Горю! Конопляное поле.
Название: Рыбалка
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 522 слова
Пейринг/Персонажи: Паблито, Оля, Паша
Категория: джен
Жанр: повседневность, юмор
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Паблито подкарауливает русских туристов.
Примечание: Место действия — Куба, время действия — наши дни.
По заявке с Инсайда.
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Паблито увидел эту парочку на набережной и сразу понял — тут можно заработать.
Она — блондинка, волосы, правда, под шляпу собраны, но чёлочка белобрысая торчит. Немолодая, за тридцать, но такая… ничего себе, фигуристая, симпатичная, особенно когда улыбается. Он — постарше, тоже в шляпе, майке и в цветастых шортах, как она. Накачанный, на правом бицепсе татуха с орлом.
Говорят по-русски — у Паблито ухо намётанное. Его дедушка Леон когда-то учился в Москве, работал в Сибири, едва не замёрз там насмерть, но вернулся в Гавану с «жигулями». Машина эта, хоть и проржавевшая снизу, исправно возила его и всю семью Паблито до сих пор. Дедушка с гордостью говорил, что это не машина, а танк.
Независимо насвистывая и глядя в сторону, Паблито подобрался поближе к парочке, продолжая прислушиваться к их разговору. Дамочка явно была чем-то недовольна, мужик терпеливо её слушал, вертя в руках мобильник. Хороший мобильник, дорогой.
— Паш, сюда больше ни ногой.
— Оль, не начинай опять. Я всё понял. Ну, лоханулись, бывает. Зато убедились сами. И не так дорого же.
— Да лучше б подороже, но на Кипр. Или в Турцию в сотый раз. Это что ж, нищета-то какая! Господи, а в магазинах одна томат-паста консервированная, как они с голоду не мрут!
— Оль, ну что ты опять про эту томат-пасту. У них всё по карточкам, сказал же тебе. И у нас так было. Помню, на витринах один турецкий чай в пачках, вся витрина жёлто-зелёная от него.
— Паш, но я элементарно рыбы хочу. Боже, Атлантический океан, а рыбы нормальной нету. В кафешках этих втридорога, и рыба… фу, не рыба, а тряпка, вся перемороженная и сто раз растаявшая.
— Я же тебе говорил, у них запрещён вылов. Я погуглил.
— А раньше ты не мог погуглить? Дома? Пока мы не прилетели в эту несчастную дыру?!
— Ну, мой косяк, признаю. Зато пляж чистый. И в отеле чисто.
— Там же плесень везде!
— Это потому что климат влажный. Океанский.
— Паша, я тебя сейчас укушу. Или завизжу. Или завизжу и укушу.
— Оль, не надо. Вон мальчик смотрит.
— Какой мальчик?
Паблито увидел, что они озадаченно уставились на него, сразу перестав разговаривать. Лучезарно улыбнулся и выпалил по-английски:
— Хэлло! Хотите порыбачить, леди, сэр?
По тому, как загорелись у «сэра» глаза, он понял, что попал в точку, и, чтобы закрепить успех, по слогам солидно добавил:
— То-ва-рищ.
— Говоришь по-русски? — с любопытством осведомилась дамочка.
Паблито поднатужился и важно изрёк:
— Москва. Гагарин. Привет. Жигули.
После минуты потрясённого молчания оба прыснули со смеху, и Паблито ещё больше обрадовался. Всё, клюнули. Ему оставалось только подсечь добычу.
— Вон моя моторка стоит, у дальнего причала, — он небрежно махнул рукой в сторону моторки. — Ловим рыбу на спиннинг, жарим прямо в океане. У меня там печка есть. Очень вкусно. Хо-ро-шо, — снова по-русски добавил он.
— Но у вас же это запрещено, — слабо воспротивилась дамочка.
— Ха, — гордо ухмыльнулся Паблито. — Я такое место знаю… Залив! Никто не увидит. Не беспокойтесь, леди. То-ва-рищ.
Они переглянулись и снова прыснули. Паблито тоже рассмеялся.
Если бы он сказал, что сейчас на патрульном катере береговой охраны дежурит его закадычный друган Луис, они бы окончательно успокоились. Паблито отдавал Луису треть выручки, за такие бабки можно было и глаза закрыть, когда его моторка появлялась на горизонте.
А спиннинг и печка у него и в самом деле были. Товарищей он не собирался обманывать.
Название: Желток
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 663 слова
Пейринг/Персонажи: Ричи Ларсен, его соседи и питомцы
Категория: джен
Жанр: повседневность, юмор
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Горожанин Ричи Ларсен купил ранчо в прерии...
Примечание: место действия — Средний Запад США, время действия — 70-е годы
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Ричи Ларсен купил у старика Вальдеса его ранчо, когда тот собрался переехать в город, к дочке. У него не стало сил тянуть работу на земле, артрит замучил, так он объяснил соседям. Те сочувственно покивали, а про себя покряхтели: Вальдес был въедливым занудным старым хрычом, но вот вопрос — не будет ли ещё худшим надоедой тот, кто купил его ранчо.
Сглазили, само собой. Мысль материальна, как учил ди-джей местной радиостанции Лесли Блум на волне 115 FM.
Ричи Ларсен оказался вдвое худшим занудой, чем старина Вальдес, хоть и вдвое его моложе. Ничего не понимал в хозяйствовании на земле и в разведении скота, всю жизнь в городе прожил, а туда же. Но он обложился толстенными справочниками и принялся донимать соседей идиотскими вопросами, что да как.
Через неделю они готовы были его убить, через месяц привыкли. Как ни странно, Ричи ухитрился не потерять ни одной скотины, будь то корова, бычок или телёнок, недаром местный вет Джонсон от него не вылезал, буквально озолотившись. Тот дёргал его по любому пустяковому поводу, например, Марта, пожилая племенная йоркширка, туманно вдаль смотрит, стоя у изгороди. Соседи со смеху покатывались от таких заяв Ричи, но Джонсон с всё стоически сносил.
Между тем Марта, по отчётам Ричи, стала почему-то давать меньше молока, а Джонсон, как назло, укатил в отпуск во Флориду. Ближайший сосед Ричи, Пат Клири, начал снова подумывать об убийстве надоеды, как вдруг тот заявился с ошеломляющей новостью — оказывается, к Марте откуда-то прибился телёнок и подсасывает у неё молоко. Ричи обнаружил его в загоне нынче утром и принялся ныть, требуя, чтобы Пат пришёл посмотреть на заблудшего сироту.
Поскольку у самого Клири никакие телята не пропадали, он прямо посоветовал Ричи брать то, что Господь всеблагой ему в своей неизменной милости посылает, но тут же спохватился и осторожно поинтересовался, здоров ли телёнок. А то, не дай бог, заразу какую разнесёт по округе, подумал он про себя, но вслух не сказал, чтобы Ричи опять не раскудахтался. В конце концов, скоро вет вернётся, вот пусть тот за свои деньги и проверяет, что с этим телёнком.
— Крупный такой, шустрый очень, жёлтенький, — с готовностью доложил Ричи и снова заныл было, чтобы Пат к нему зашёл и посмотрел, но тот под предлогом дьявольской занятости соседа выпроводил.
Следующие две недели прошли, как ни странно, тихо, без визитов и звонков Ричи. Пат озаботился было, не захворал ли его беспокойный сосед. Но, проезжая мимо его ранчо и видя его то хлопотавшим в коровнике, то в конюшне, то перегонявшим трактор, уверился, что у Ричи всё в порядке.
Решив так, он снова сглазил удачу, потому что на другой же день Ричи снова заявился к нему с воплем, мол, приблудившийся телёнок, которого он назвал Желтком, резко и внезапно начал волосеть.
Пат, как раз допивавший первую кружку утреннего какао, аж поперхнулся.
— То есть? — озадаченно переспросил он.
— Растёт длинная шерсть, — жалобно ответствовал Ричи, часто моргая, и похлопал себя по бёдрам. — Вот тут. Бурая. Он теперь вовсе не Желток.
Пат брякнул кружку на стол и коротко сказал, надевая шляпу:
— Поехали. Только каурую заседлаю.
Когда они спешились у загона Ричи, там, возле невозмутимой Марты, весело подталкивая её лбом в брюхо, попрыгивал на длинных ножках бычок-подросток. Детская жёлтая шерсть на его боках по мере линьки менялась на правильную бурую.
Длинную и лохматую.
— Ну? Что? — тревожно осведомился Ричи, заглядывая в огорошенное лицо Пата.
Пат сдвинул шляпу на затылок, вытер лоб и просто ответил:
— Поздравляю тебя. Это бизон.
Непонятным образом бизонёнок отбился от своей матери на охраняемой территории и прошёл много миль по предгорьям так, что никто его не заметил, пока наконец не прибился к загону Ричи. То есть к Марте — к ней он повадился приходить каждую ночь и сосать молоко.
Об этой истории сделал репортаж не только Лесли Блум, но и центральные телевизионные каналы. Журналисты наперебой снимали флегматичную Марту, весёлого Желтка и гордого Ричи. Пат тоже ухватил свой кусок славы, солидно рассказывая, как опознал в найдёныше бизонёнка.
Потом, конечно, федералы забрали Желтка обратно в заказник, но вдохновлённый Ричи торжественно пообещал, что получит лицензию и начнёт разводить бизонов.
Так что Желтку ещё предстояло вернуться.
Ричи же был таким настырным занудой, кто бы ему отказал.
Название: Монстера
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 344 слова
Пейринг/Персонажи: конкистадоры, индеец-проводник, монстера
Категория: джен
Жанр: легенда, хоррор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Отряд испанцев движется сквозь джунгли за индейским золотом.
Примечание: Место действия — Южная Мексика, время действия — XVI век.
Автор ничего не имеет против монстеры, это очень красивое декоративное растение.
Предупреждение: смерть персонажей
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Они маялись животами от прогорклой воды, задыхались от волглой жары, их жалили москиты и сороконожки, а Диего Альварес умер от укуса древесной змеи, бросившейся ему прямо в лицо, и его пришлось зарыть в эту влажную дикую землю. Но отряд испанцев упорно шёл и шёл вперёд, от форта на побережье — вглубь, в джунгли, к легендарному индейскому золоту.
Последний по счёту краснокожий проводник вознамерился было сбежать, твердя на ломаном испанском, что, мол, земля гневается, так что командиру отряда Энрике Гонсалесу пришлось его слегка придушить. После этого индеец тащился по джунглям покорно, но всё время бормотал что-то себе под нос. Возносил молитвы своим языческим богам, несмотря на то, что был крещён. Стоило бы придушить его окончательно и сбросить в овраг, устало думал Энрике. По его заросшему бородой до самых глаз лицу струился едкий пот.
Стоянкой для ночлега он выбрал место под деревом, увитым какой-то лианой с огромными резными листьями, очень красивыми. Рука Создателя потрудилась над ним. Но индеец снова принялся что-то испуганно лопотать и даже попытался оттащить их от дерева. Пришлось пустить в дело хлыст, и тогда краснокожий наконец угомонился.
Ночью Энрике Гонсалесу приснился кошмар. Холодные и жёсткие, шелестящие плети скользили по его рукам, по груди, по ключицам, поднимаясь к беззащитной шее. Он силился крикнуть, но не мог: рот ему будто забила глина вроде той, в которой они зарыли беднягу Диего. А тонкие упругие плети всё скользили по его телу, пока одна из них смертельной петлёй не захлестнула ему горло.
Поутру испанцы нашли командира мёртвым, уже остывшим. Его посиневшее безобразно распухшее лицо искажала гримаса дикого ужаса. А шею крепко обвивала лиана, чьи резные листья туго набились в распахнутый в немом крике рот.
Испанцы в панике бросились бежать. В свой форт на берегу ни один из них не вернулся.
Название рода «монстера» произошло от слова «monstrum», переводящегося как «чудовище», это связано с большими размерами растения и с его пугающим внешним видом. Представители данного рода ― вечнозеленые лианы и кустарники. Их толстые побеги являются лазящими, зачастую присутствуют воздушные корни. На родине экзота (Южная Мексика) спелые плоды употребляются в пищу. Но все остальные части растения — листва, сок, побеги, корни — ядовитые.
(Интернет-источники
Название: Вдул!
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: телесериал «Санта-Барбара»
Размер: драббл, 787 слов
Пейринг/Персонажи: Круз Кастильо, Кейт Тиммонс, грабители, полицейские
Категория: джен
Жанр: броманс, экшн, юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Круз и Кейт попадают в переделку.
Примечание: сиквел к работам команды о Крузе и Кейте прошлых лет, скачать архив можно здесь; можно читать отдельно; разрешение автора на продолжение получено
Коллаж: Nidzigasumi
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/1/0/9/9/1099605/k9aMS.jpg)
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Когда помощник окружного прокурора Санта-Барбары Кейт Тиммонс традиционно заявился рано поутру к детективу Крузу Кастильо с промасленным пакетом ещё тёплых пончиков, тот так же традиционно проворчал, распахивая перед ним входную дверь:
— Ну вот что ты всё шляешься, Тиммонс? Заняться нечем? Так выходи уже на работу. Отпускник хренов. Прокурор твой соскучился небось.
Кейт в ответ только ехидно ухмыльнулся и ничего не ответил, протискиваясь в дом мимо Круза. Хотя мог бы сказать, что не желает отсиживать задницу в офисе, а предпочитает мотаться с Крузом по его делам, прикрывать ему спину, поддразнивать его, нахально пялиться на него… и да, кормить его по утрам пончиками.
— Ты же свою тачку опять в ремонт сдал, — напомнил наконец Кейт, принюхиваясь к распространявшемуся из кухни аромату свежесваренного кофе. Круз варил кофе просто божественно, научившись этому у мамы. Ох уж эти мамочки-чиканос!
— А, то есть ты теперь мой водитель? — поднял брови Круз в деланном изумлении, запуская руку в пакет, принесённый Тиммонсом.
— Так точно, сэр, — Тиммонс шутовски отсалютовал ему и даже поклонился, а Круз закатил глаза. Всё, как обычно. Но он уже и сам не представлял себе, как встречать утро без Тиммонса, без пончиков Тиммонса и без пикировки с Тиммонсом, будь он неладен, этот ехидина и выпендрёжник.
Помощник окружного прокурора не так давно сменил свою прежнюю тачку на новёхонький вишнёвый «порше», которым очень гордился и чуть ли не полировал носовым платком. Каждую кляксу птичьего помёта на капоте он воспринимал как личное оскорбление.
Поэтому, когда лобовуха «порше» посыпалась от выстрела, Кейт взвыл так, будто выпущенная какими-то гондонами пуля угодила ему как минимум в причинное место.
Солнечное утро с пончиками и кофе закончилось совсем не так безоблачно, как начиналось, а будто в банальном детективе: едва Тиммонс свернул к церкви Сен-Мартинс, они с Крузом одновременно увидели выбегающих из только что открывшегося магазина «Стар Левел» двух молодых смуглокожих парней с дредами. Парни торопливо рассовывали что-то по карманам курток.
Вслед им неслись пронзительные ругательства хозяина магазина. Столь же пронзительно звенел с крыльца сигнал тревоги.
Грабители!
Тиммонс ударил по тормозам.
— Полиция! Ни с места! — гаркнул Круз, распахивая дверцу и вылетая наружу с пистолетом в руке. — Desmadre!
Вот тут-то один из юных мудил развернулся и пальнул, в сторону Круза. Лобовое стекло «порше» со звоном разлетелось, а Тиммонс завопил как резаный.
Вторая пуля цвикнула по дверце машины, и отчаянные вопли Тиммонса поднялись на октаву выше.
— Пригнись! — заорал ему Круз и принялся палить по колёсам фургона, к которому бежали грабители. Не будь дураками (хотя, конечно, идиотами), они поняли, что уехать не смогут, и юркнули не в кабину, а внутрь самого фургона. Дверцы захлопнулись.
— Desmadre! — свирепо повторил Кастильо и обернулся к Кейту: — Это бронированная гробина, не знаю, где эти олухи её достали, но внутри можно сидеть до второго пришествия. Или до пришествия спецназа. Фу-ух! — он вытер потный лоб свободной рукой. — Что ты там роешься?
Кейт лихорадочно шарил в бардачке с перекошенным от злости лицом. Потом, пригибаясь, доскакал до багажника изувеченного «порше», распахнул его и извлёк на свет божий монтировку.
— О, — только и вымолвил Круз, а Кейт, на всякий случай пригнувшись, бросился к фургону с криком:
— Прикрой мне жопу!
Круз последовал за ним, слегка озадаченный. Видимо, увечья, нанесённые «порше», пробудили в пижоне Тиммонсе яростного берсерка.
Вдали уже выли полицейские сирены.
— Ты что, ломом фургон крушить собрался? — выкрикнул Круз на бегу. Ей-богу, он не ожидал от щёголя Тиммонса такой прыти.
Тот лишь сверкнул глазами через плечо и в два прыжка достиг задних дверей фургона, за которыми притаились горе-грабители, запершиеся изнутри.
Замок хочет раскурочить, подумал Круз, держа пистолет наизготовку, но Тиммонс, матюгнувшись, парой ударов лишь сбил с замка накладку и извлёк из кармана красный перцовый баллончик. Не успел Круз и слова внятного вымолвить, как бывший помощник окружного прокурора, а ныне берсерк со злорадным хохотом направил струю из баллончика в образовавшееся отверстие, внутрь фургона.
Спустя пару секунд оттуда раздались приглушённые вопли, Крузу показалось, что фургон даже начал раскачиваться. Наконец одна дверца распахнулась, парни вывалились наружу, хватаясь обеими руками за свои исказившиеся физиономии. Круз даже пожалел их слегка — зенки им, видать, жгло нестерпимо. Они кашляли и отплёвывались.
— На землю! — рявкнул Круз, не давая никому опомниться. — На землю, паскуды! Руки за спину!
Парни послушно растянулись на земле мордами вниз. Они скулили и матерились. Круз ловко нацепил на них браслеты, бормоча при этом пресловутое правило Миранды, как полагалось при аресте: эту мантру про «Вы имеете право хранить молчание» он произнёс бы и во сне. Кейт, всё ещё тяжело дыша, ловко пнул носком своей начищенной туфли в бок того идиота, который открыл пальбу.
— Позабочусь, чтобы старина Пайк закатал тебя в тюрягу лет на десять, — зловеще пообещал он и вдруг рассмеялся, поворачиваясь к Крузу.
Тот слегка попятился, не зная, чего уж и ждать от взбесившегося Тиммонса.
А Кейт весело выпалил:
— Вот это я вдул!
И подмигнул Крузу, который привычно закатил глаза, но тоже не удержался от смешка.
А рядом уже разворачивались полицейские машины.
Утро всё-таки удалось.
Название: Страдания коменданта Монастарио
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: «Зорро» (1957)
Размер: драббл, 390 слов
Пейринг/Персонажи: комендант Энрике Монастарио, Зорро, уланы
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Комендант боится искупаться.
Примечание: сиквел к работам команды WTF Zorro 2024, скачать архив можно здесь, можно читать отдельно; разрешение автора на продолжение получено
Предупреждение:стёб
Иллюстрация: Алькатраз
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Можно было бы сказать, что комендант Лос-Анжелеса Энрике Санчес Монастарио умерщвляет свою бренную плоть, потому что дал обет поймать неуловимого и наглого разбойника по кличке Зорро? Однако же нет!
Комендант Монастарио не отказывал себе ни в еде (жареная баранина с овощами и тортильяс была особенно мила его сердцу, вернее — желудку), ни в питье (вино из солнечных калифорнийских долин ни в чём не уступало изысканным испанским винам), ни даже в самых грешных плотских утехах (особенно ему приглянулась бойкая пухленькая служанка Анита из местной таверны, клявшаяся, что хранит коменданту верность). Нет, он просто перестал мыться.
Падре Фелипе назвал бы это решение странным: отдельные святые угодники, если даже они не мылись годами, нося на своих измождённых телах вериги, уходили в пустыню и питались там акридами. Но отказывать себе только в мытье?
Не мог же Монастарио объяснить святому отцу, что, едва он приступает к процессу омовения — в корыте на пороге собственной спальни или в водопаде горного озера, — тут же появляется проклятый неуловимый разбойник в чёрной маске… и начинается самое страшное. Он, комендант Энрике Монастарио, солдат и «canalla», как называли его в Лос-Анжелесе все, начиная от последнего бродяги-пеона и заканчивая высокомерными донами-землевладельцами, превращался в какую-то смущённую барышню, от нахлынувшего смятения теряя одежду и оружие. И, пользуясь этим проклятым смятением, прохвост Зорро всякий раз преспокойно уходил, словно растворялся прямо в воздухе! И такое непотребство случалось раз от разу!
Словом, Монастарио просто не решался мыться. Он невыносимо страдал, заставляя страдать и кухарку, вынужденную ежедневно стирать его бельё и чистить обмундирование. Он обливался лучшими французскими благовониями, какие мог добыть, чтобы заглушить мерещившийся ему запах немытого тела, и потому благоухал, как целый публичный дом.
Боже, как же он ненавидел мерзавца Зорро, доведшего его до такого унижения!
Но Энрике Монастарио не был бы собой, если бы не нашёл выход из положения. Гарнизонная мыльня — вот что спасло его. Да-да! Уланы, конечно же, вытаращили глаза, особенно новобранцы, которых комендант нещадно муштровал на плацу, когда он вошёл вместе с ними в мыльню и принялся раздеваться как ни в чём не бывало. Пусть их.
Горячая вода и мыло! О радость! О восторг! Он никогда не мылся на людях, но ведь главное — что мерзавец Зорро уже не проникнет сюда, не посмеет насмехаться над ним, не…
Комендант уронил мочалку и дёрнулся всем телом от неожиданности, когда сквозь щель в хлипкой стене мыльни ему подмигнул весёлый карий глаз и знакомый голос заговорщически произнёс:
— Вы что-то похудели, сеньор комендант…
Название: Несвятая
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: RPF
Размер: драббл, 326 слов
Пейринг/Персонажи: Исабель Перон, Хуан Перон, Хосе Лопес, упоминается Эва Перон
Категория: гет
Жанр: историческая зарисовка
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Очень краткая история первой в мире женщины-президента.
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Она всегда отчаянно мечтала если не превзойти, то хотя бы сравняться с Эвой — Матерью нации, святой, будь она неладна, Эвитой Перон. Но ту действительно считали святой, а она, Исабель, кто она? Потаскушка-танцовщица, окрутившая старика Перона, отставного президента тридцатью пятью годами старше неё.
Попробовали бы сами спать со стариком.
Но это был её шанс. Шанс, встреченный ею во второразрядном панамском ночном клубе.
Перон тогда сказал, что она похожа на его, будь она неладна, Эвиту, его незабвенную Эвиту, покойную супругу, Мать нации, ангела во плоти. Раз взглянув на Исабель, он оставил её рядом с собой. Вознёс её до небес и уронил на землю. Триумфально вернулся на родину, снова стал править страной, сделал Исабель своим вице-президентом. А потом взял и умер.
Сперва она обрадовалась. Она — первая в мире женщина-президент! Её любовник, Хосе Лопес, — звездочёт-астролог, как его презрительно именовали в мерзких газетёнках, — рядом с нею на троне. Где-то и когда-то — в России — был такой Рас-пу-тин.
Вся страна лежала у её ног, у ног второразрядной танцовщицы.
Но Исабель не была Эвой, крестной матерью аргентинцев, превозносимой за благотворительность. Надо же, та раздала почти три тысячи квартир беднякам. Вольно же ей было! Исабель такими глупостями заниматься не собиралась.
Её рейтинги мигом рухнули, когда инфляция взлетела. Её любовник руками секретных служб убирал неугодных. Подумаешь, беда какая. Так велели ему звёзды. «Эскадроны смерти»? Он просто не хотел, чтобы к власти пришли леваки.
Но пришли генералы, и сказка про танцовщицу из ночного клуба, ставшую президентом, закончилась.
Исабель Мартинес де Перон занимала должность президента Аргентины с 1 июля 1974 по 24 марта 1976 года. Смещена с должности в результате переворота, который организовал генерал Хорхе Рафаэль Видела. Находилась под домашним арестом, в 1981 году выслана в Испанию.
В январе 2007 года в Аргентине был выдан ордер на задержание 75-летней Исабель Перон, которую считают причастной к убийствам и исчезновению сотен аргентинцев и поэтому требуют её экстрадиции.
В 2008 году Национальный суд Испании отклонил запрос Буэнос-Айреса о выдаче Исабель Перон, постановив, что срок исковой давности истёк.
(Вики)
Название: Здесь будет жарко
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 489 слов
Пейринг/Персонажи: Джонатан/Летти, Сэм, Фил и другие
Категория: джен, гет
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Соседи и коллеги выясняют, что отец Джонатана Стивенса был октороном.
Примечание: США, Юг, 1950-е годы. Окторон — человек с 1/8 частью негритянской крови.
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
— Пожалуйста, уходи, Летти, не надо тебе здесь быть, — делает Джонатан очередную попытку уговорить жену уйти. Тщетную попытку. Летиция отвезла детей к своим родителям и вернулась в дом, который, возможно, станет этой ночью её могилой, когда горящие балки рухнут на головы ей и ему, Джонатану Стивенсу.
Он всю жизнь прожил в этом доме, в родительском доме. Его отец умер, так и не признавшись ему, что окторон. Они переехали сюда из Нью-Йорка ещё во времена Великой депрессии, но тайна раскрылась, когда какие-то нью-йоркские адвокаты написали сюда, в банк Джонатана.
Одна шестнадцатая часть чёрной крови, грязной негритянской крови, и вся его жизнь рухнула в одночасье.
Господь всеблагой, Джонатан всегда сторонился негров с их детскими преувеличенными эмоциями, тёмной кожей, гримасничаньем. Он выставлял их из банка, где работал клерком, выставлял под любым предлогом, а теперь выяснилось, что он — один из них, и добросердечные белые соседи собираются выгнать его из его дома, а если не получится, поджечь этот самый дом.
Как может ниггер жить в белом квартале?
Всеблагой Господь всё видит. Джонатан криво усмехается этой мысли и тут же закрывает глаза. Почему, ну почему Летти не осталась у своих родителей?! Её тоже не пощадят.
Он крепко обнимает жену, и оба вздрагивают, услышав негромкий стук в оконную раму.
Джонатан отодвигает занавеску, чтобы осторожно выглянуть наружу.
Они стоят там, их тёмная кожа сливается с темнотой ночи, видны только белки глаз. Он знает кого-то из них по именам, но он редко и неохотно здоровался с ними, даже не приподнимая шляпы. Подённые рабочие, уборщики. Плотник, техник на заправке. Кассир в маркете. Владелец маленькой фруктовой лавки. Водитель автобуса.
Этот водитель, Сэм Фриман, здоровенный, как гора, опускает наземь мешок с песком. В другой руке у него дробовик. Джонатан оцепенело переводит взгляд с одного на другого. Сэм вытирает пот со лба и говорит гулким басом:
— Вечер добрый, мистер Джонатан.
— Зачем вы пришли? — выдыхает тот. Он и вправду не понимает.
— Знаете, мы не для того в Европе с нацистами дрались, чтобы клановцы жгли здесь дома. Пусть приходят, попробуют, — гудит Сэм, и остальные согласно кивают, подтверждая его слова.
Да, они воевали.
Джонатан чувствует, что у него подкашиваются ноги.
— Это не ради тебя, банковский ты крысак, — вперёд выходит Фил Кларк, он тоже почти белокож, как и Джонатан, в городе про него ходят слухи, что он торгует палёным оружием и все чёрные проститутки платят ему дань. Его Джонатан однажды тоже выставил из своего — бывшего своего — банка без зазрения совести.
— И даже не ради твоей хорошенькой жёнушки, — Кларк нагло ухмыляется, и Джонатану хочется врезать ему по физиономии, но тот заканчивает совершенно серьёзно: — Ради твоей крови, нашей крови, вот так-то. Мы, ниггеры, должны держаться друг за друга.
Он хохочет, блестят белые зубы.
— Я больше не банковский крысак, — говорит вдруг Джонатан, ощущая какую-то необыкновенную свободу. — Меня уволили.
Сэм хлопает его по плечу своей лапищей, и Джонатан поочерёдно пожимает с десяток рук.
— Пусть они приходят, — повторяет Сэм.
А Летти высовывается из кухни и несмело предлагает:
— Холодного чаю, джентльмены?
— Очень кстати, мэм, — весело говорит Кларк. — Скоро здесь будет жарко.
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 522 слова
Пейринг/Персонажи: Паблито, Оля, Паша
Категория: джен
Жанр: повседневность, юмор
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Паблито подкарауливает русских туристов.
Примечание: Место действия — Куба, время действия — наши дни.
По заявке с Инсайда.
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Паблито увидел эту парочку на набережной и сразу понял — тут можно заработать.
Она — блондинка, волосы, правда, под шляпу собраны, но чёлочка белобрысая торчит. Немолодая, за тридцать, но такая… ничего себе, фигуристая, симпатичная, особенно когда улыбается. Он — постарше, тоже в шляпе, майке и в цветастых шортах, как она. Накачанный, на правом бицепсе татуха с орлом.
Говорят по-русски — у Паблито ухо намётанное. Его дедушка Леон когда-то учился в Москве, работал в Сибири, едва не замёрз там насмерть, но вернулся в Гавану с «жигулями». Машина эта, хоть и проржавевшая снизу, исправно возила его и всю семью Паблито до сих пор. Дедушка с гордостью говорил, что это не машина, а танк.
Независимо насвистывая и глядя в сторону, Паблито подобрался поближе к парочке, продолжая прислушиваться к их разговору. Дамочка явно была чем-то недовольна, мужик терпеливо её слушал, вертя в руках мобильник. Хороший мобильник, дорогой.
* * *
— Паш, сюда больше ни ногой.
— Оль, не начинай опять. Я всё понял. Ну, лоханулись, бывает. Зато убедились сами. И не так дорого же.
— Да лучше б подороже, но на Кипр. Или в Турцию в сотый раз. Это что ж, нищета-то какая! Господи, а в магазинах одна томат-паста консервированная, как они с голоду не мрут!
— Оль, ну что ты опять про эту томат-пасту. У них всё по карточкам, сказал же тебе. И у нас так было. Помню, на витринах один турецкий чай в пачках, вся витрина жёлто-зелёная от него.
— Паш, но я элементарно рыбы хочу. Боже, Атлантический океан, а рыбы нормальной нету. В кафешках этих втридорога, и рыба… фу, не рыба, а тряпка, вся перемороженная и сто раз растаявшая.
— Я же тебе говорил, у них запрещён вылов. Я погуглил.
— А раньше ты не мог погуглить? Дома? Пока мы не прилетели в эту несчастную дыру?!
— Ну, мой косяк, признаю. Зато пляж чистый. И в отеле чисто.
— Там же плесень везде!
— Это потому что климат влажный. Океанский.
— Паша, я тебя сейчас укушу. Или завизжу. Или завизжу и укушу.
— Оль, не надо. Вон мальчик смотрит.
— Какой мальчик?
* * *
Паблито увидел, что они озадаченно уставились на него, сразу перестав разговаривать. Лучезарно улыбнулся и выпалил по-английски:
— Хэлло! Хотите порыбачить, леди, сэр?
По тому, как загорелись у «сэра» глаза, он понял, что попал в точку, и, чтобы закрепить успех, по слогам солидно добавил:
— То-ва-рищ.
— Говоришь по-русски? — с любопытством осведомилась дамочка.
Паблито поднатужился и важно изрёк:
— Москва. Гагарин. Привет. Жигули.
После минуты потрясённого молчания оба прыснули со смеху, и Паблито ещё больше обрадовался. Всё, клюнули. Ему оставалось только подсечь добычу.
— Вон моя моторка стоит, у дальнего причала, — он небрежно махнул рукой в сторону моторки. — Ловим рыбу на спиннинг, жарим прямо в океане. У меня там печка есть. Очень вкусно. Хо-ро-шо, — снова по-русски добавил он.
— Но у вас же это запрещено, — слабо воспротивилась дамочка.
— Ха, — гордо ухмыльнулся Паблито. — Я такое место знаю… Залив! Никто не увидит. Не беспокойтесь, леди. То-ва-рищ.
Они переглянулись и снова прыснули. Паблито тоже рассмеялся.
Если бы он сказал, что сейчас на патрульном катере береговой охраны дежурит его закадычный друган Луис, они бы окончательно успокоились. Паблито отдавал Луису треть выручки, за такие бабки можно было и глаза закрыть, когда его моторка появлялась на горизонте.
А спиннинг и печка у него и в самом деле были. Товарищей он не собирался обманывать.
Название: Желток
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 663 слова
Пейринг/Персонажи: Ричи Ларсен, его соседи и питомцы
Категория: джен
Жанр: повседневность, юмор
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Горожанин Ричи Ларсен купил ранчо в прерии...
Примечание: место действия — Средний Запад США, время действия — 70-е годы
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Ричи Ларсен купил у старика Вальдеса его ранчо, когда тот собрался переехать в город, к дочке. У него не стало сил тянуть работу на земле, артрит замучил, так он объяснил соседям. Те сочувственно покивали, а про себя покряхтели: Вальдес был въедливым занудным старым хрычом, но вот вопрос — не будет ли ещё худшим надоедой тот, кто купил его ранчо.
Сглазили, само собой. Мысль материальна, как учил ди-джей местной радиостанции Лесли Блум на волне 115 FM.
Ричи Ларсен оказался вдвое худшим занудой, чем старина Вальдес, хоть и вдвое его моложе. Ничего не понимал в хозяйствовании на земле и в разведении скота, всю жизнь в городе прожил, а туда же. Но он обложился толстенными справочниками и принялся донимать соседей идиотскими вопросами, что да как.
Через неделю они готовы были его убить, через месяц привыкли. Как ни странно, Ричи ухитрился не потерять ни одной скотины, будь то корова, бычок или телёнок, недаром местный вет Джонсон от него не вылезал, буквально озолотившись. Тот дёргал его по любому пустяковому поводу, например, Марта, пожилая племенная йоркширка, туманно вдаль смотрит, стоя у изгороди. Соседи со смеху покатывались от таких заяв Ричи, но Джонсон с всё стоически сносил.
Между тем Марта, по отчётам Ричи, стала почему-то давать меньше молока, а Джонсон, как назло, укатил в отпуск во Флориду. Ближайший сосед Ричи, Пат Клири, начал снова подумывать об убийстве надоеды, как вдруг тот заявился с ошеломляющей новостью — оказывается, к Марте откуда-то прибился телёнок и подсасывает у неё молоко. Ричи обнаружил его в загоне нынче утром и принялся ныть, требуя, чтобы Пат пришёл посмотреть на заблудшего сироту.
Поскольку у самого Клири никакие телята не пропадали, он прямо посоветовал Ричи брать то, что Господь всеблагой ему в своей неизменной милости посылает, но тут же спохватился и осторожно поинтересовался, здоров ли телёнок. А то, не дай бог, заразу какую разнесёт по округе, подумал он про себя, но вслух не сказал, чтобы Ричи опять не раскудахтался. В конце концов, скоро вет вернётся, вот пусть тот за свои деньги и проверяет, что с этим телёнком.
— Крупный такой, шустрый очень, жёлтенький, — с готовностью доложил Ричи и снова заныл было, чтобы Пат к нему зашёл и посмотрел, но тот под предлогом дьявольской занятости соседа выпроводил.
Следующие две недели прошли, как ни странно, тихо, без визитов и звонков Ричи. Пат озаботился было, не захворал ли его беспокойный сосед. Но, проезжая мимо его ранчо и видя его то хлопотавшим в коровнике, то в конюшне, то перегонявшим трактор, уверился, что у Ричи всё в порядке.
Решив так, он снова сглазил удачу, потому что на другой же день Ричи снова заявился к нему с воплем, мол, приблудившийся телёнок, которого он назвал Желтком, резко и внезапно начал волосеть.
Пат, как раз допивавший первую кружку утреннего какао, аж поперхнулся.
— То есть? — озадаченно переспросил он.
— Растёт длинная шерсть, — жалобно ответствовал Ричи, часто моргая, и похлопал себя по бёдрам. — Вот тут. Бурая. Он теперь вовсе не Желток.
Пат брякнул кружку на стол и коротко сказал, надевая шляпу:
— Поехали. Только каурую заседлаю.
Когда они спешились у загона Ричи, там, возле невозмутимой Марты, весело подталкивая её лбом в брюхо, попрыгивал на длинных ножках бычок-подросток. Детская жёлтая шерсть на его боках по мере линьки менялась на правильную бурую.
Длинную и лохматую.
— Ну? Что? — тревожно осведомился Ричи, заглядывая в огорошенное лицо Пата.
Пат сдвинул шляпу на затылок, вытер лоб и просто ответил:
— Поздравляю тебя. Это бизон.
Непонятным образом бизонёнок отбился от своей матери на охраняемой территории и прошёл много миль по предгорьям так, что никто его не заметил, пока наконец не прибился к загону Ричи. То есть к Марте — к ней он повадился приходить каждую ночь и сосать молоко.
Об этой истории сделал репортаж не только Лесли Блум, но и центральные телевизионные каналы. Журналисты наперебой снимали флегматичную Марту, весёлого Желтка и гордого Ричи. Пат тоже ухватил свой кусок славы, солидно рассказывая, как опознал в найдёныше бизонёнка.
Потом, конечно, федералы забрали Желтка обратно в заказник, но вдохновлённый Ричи торжественно пообещал, что получит лицензию и начнёт разводить бизонов.
Так что Желтку ещё предстояло вернуться.
Ричи же был таким настырным занудой, кто бы ему отказал.
Название: Монстера
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 344 слова
Пейринг/Персонажи: конкистадоры, индеец-проводник, монстера
Категория: джен
Жанр: легенда, хоррор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Отряд испанцев движется сквозь джунгли за индейским золотом.
Примечание: Место действия — Южная Мексика, время действия — XVI век.
Автор ничего не имеет против монстеры, это очень красивое декоративное растение.
Предупреждение: смерть персонажей
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Они маялись животами от прогорклой воды, задыхались от волглой жары, их жалили москиты и сороконожки, а Диего Альварес умер от укуса древесной змеи, бросившейся ему прямо в лицо, и его пришлось зарыть в эту влажную дикую землю. Но отряд испанцев упорно шёл и шёл вперёд, от форта на побережье — вглубь, в джунгли, к легендарному индейскому золоту.
Последний по счёту краснокожий проводник вознамерился было сбежать, твердя на ломаном испанском, что, мол, земля гневается, так что командиру отряда Энрике Гонсалесу пришлось его слегка придушить. После этого индеец тащился по джунглям покорно, но всё время бормотал что-то себе под нос. Возносил молитвы своим языческим богам, несмотря на то, что был крещён. Стоило бы придушить его окончательно и сбросить в овраг, устало думал Энрике. По его заросшему бородой до самых глаз лицу струился едкий пот.
Стоянкой для ночлега он выбрал место под деревом, увитым какой-то лианой с огромными резными листьями, очень красивыми. Рука Создателя потрудилась над ним. Но индеец снова принялся что-то испуганно лопотать и даже попытался оттащить их от дерева. Пришлось пустить в дело хлыст, и тогда краснокожий наконец угомонился.
Ночью Энрике Гонсалесу приснился кошмар. Холодные и жёсткие, шелестящие плети скользили по его рукам, по груди, по ключицам, поднимаясь к беззащитной шее. Он силился крикнуть, но не мог: рот ему будто забила глина вроде той, в которой они зарыли беднягу Диего. А тонкие упругие плети всё скользили по его телу, пока одна из них смертельной петлёй не захлестнула ему горло.
Поутру испанцы нашли командира мёртвым, уже остывшим. Его посиневшее безобразно распухшее лицо искажала гримаса дикого ужаса. А шею крепко обвивала лиана, чьи резные листья туго набились в распахнутый в немом крике рот.
Испанцы в панике бросились бежать. В свой форт на берегу ни один из них не вернулся.
* * *
Название рода «монстера» произошло от слова «monstrum», переводящегося как «чудовище», это связано с большими размерами растения и с его пугающим внешним видом. Представители данного рода ― вечнозеленые лианы и кустарники. Их толстые побеги являются лазящими, зачастую присутствуют воздушные корни. На родине экзота (Южная Мексика) спелые плоды употребляются в пищу. Но все остальные части растения — листва, сок, побеги, корни — ядовитые.
(Интернет-источники
Название: Вдул!
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: телесериал «Санта-Барбара»
Размер: драббл, 787 слов
Пейринг/Персонажи: Круз Кастильо, Кейт Тиммонс, грабители, полицейские
Категория: джен
Жанр: броманс, экшн, юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Круз и Кейт попадают в переделку.
Примечание: сиквел к работам команды о Крузе и Кейте прошлых лет, скачать архив можно здесь; можно читать отдельно; разрешение автора на продолжение получено
Коллаж: Nidzigasumi
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/1/0/9/9/1099605/k9aMS.jpg)
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Когда помощник окружного прокурора Санта-Барбары Кейт Тиммонс традиционно заявился рано поутру к детективу Крузу Кастильо с промасленным пакетом ещё тёплых пончиков, тот так же традиционно проворчал, распахивая перед ним входную дверь:
— Ну вот что ты всё шляешься, Тиммонс? Заняться нечем? Так выходи уже на работу. Отпускник хренов. Прокурор твой соскучился небось.
Кейт в ответ только ехидно ухмыльнулся и ничего не ответил, протискиваясь в дом мимо Круза. Хотя мог бы сказать, что не желает отсиживать задницу в офисе, а предпочитает мотаться с Крузом по его делам, прикрывать ему спину, поддразнивать его, нахально пялиться на него… и да, кормить его по утрам пончиками.
— Ты же свою тачку опять в ремонт сдал, — напомнил наконец Кейт, принюхиваясь к распространявшемуся из кухни аромату свежесваренного кофе. Круз варил кофе просто божественно, научившись этому у мамы. Ох уж эти мамочки-чиканос!
— А, то есть ты теперь мой водитель? — поднял брови Круз в деланном изумлении, запуская руку в пакет, принесённый Тиммонсом.
— Так точно, сэр, — Тиммонс шутовски отсалютовал ему и даже поклонился, а Круз закатил глаза. Всё, как обычно. Но он уже и сам не представлял себе, как встречать утро без Тиммонса, без пончиков Тиммонса и без пикировки с Тиммонсом, будь он неладен, этот ехидина и выпендрёжник.
Помощник окружного прокурора не так давно сменил свою прежнюю тачку на новёхонький вишнёвый «порше», которым очень гордился и чуть ли не полировал носовым платком. Каждую кляксу птичьего помёта на капоте он воспринимал как личное оскорбление.
Поэтому, когда лобовуха «порше» посыпалась от выстрела, Кейт взвыл так, будто выпущенная какими-то гондонами пуля угодила ему как минимум в причинное место.
Солнечное утро с пончиками и кофе закончилось совсем не так безоблачно, как начиналось, а будто в банальном детективе: едва Тиммонс свернул к церкви Сен-Мартинс, они с Крузом одновременно увидели выбегающих из только что открывшегося магазина «Стар Левел» двух молодых смуглокожих парней с дредами. Парни торопливо рассовывали что-то по карманам курток.
Вслед им неслись пронзительные ругательства хозяина магазина. Столь же пронзительно звенел с крыльца сигнал тревоги.
Грабители!
Тиммонс ударил по тормозам.
— Полиция! Ни с места! — гаркнул Круз, распахивая дверцу и вылетая наружу с пистолетом в руке. — Desmadre!
Вот тут-то один из юных мудил развернулся и пальнул, в сторону Круза. Лобовое стекло «порше» со звоном разлетелось, а Тиммонс завопил как резаный.
Вторая пуля цвикнула по дверце машины, и отчаянные вопли Тиммонса поднялись на октаву выше.
— Пригнись! — заорал ему Круз и принялся палить по колёсам фургона, к которому бежали грабители. Не будь дураками (хотя, конечно, идиотами), они поняли, что уехать не смогут, и юркнули не в кабину, а внутрь самого фургона. Дверцы захлопнулись.
— Desmadre! — свирепо повторил Кастильо и обернулся к Кейту: — Это бронированная гробина, не знаю, где эти олухи её достали, но внутри можно сидеть до второго пришествия. Или до пришествия спецназа. Фу-ух! — он вытер потный лоб свободной рукой. — Что ты там роешься?
Кейт лихорадочно шарил в бардачке с перекошенным от злости лицом. Потом, пригибаясь, доскакал до багажника изувеченного «порше», распахнул его и извлёк на свет божий монтировку.
— О, — только и вымолвил Круз, а Кейт, на всякий случай пригнувшись, бросился к фургону с криком:
— Прикрой мне жопу!
Круз последовал за ним, слегка озадаченный. Видимо, увечья, нанесённые «порше», пробудили в пижоне Тиммонсе яростного берсерка.
Вдали уже выли полицейские сирены.
— Ты что, ломом фургон крушить собрался? — выкрикнул Круз на бегу. Ей-богу, он не ожидал от щёголя Тиммонса такой прыти.
Тот лишь сверкнул глазами через плечо и в два прыжка достиг задних дверей фургона, за которыми притаились горе-грабители, запершиеся изнутри.
Замок хочет раскурочить, подумал Круз, держа пистолет наизготовку, но Тиммонс, матюгнувшись, парой ударов лишь сбил с замка накладку и извлёк из кармана красный перцовый баллончик. Не успел Круз и слова внятного вымолвить, как бывший помощник окружного прокурора, а ныне берсерк со злорадным хохотом направил струю из баллончика в образовавшееся отверстие, внутрь фургона.
Спустя пару секунд оттуда раздались приглушённые вопли, Крузу показалось, что фургон даже начал раскачиваться. Наконец одна дверца распахнулась, парни вывалились наружу, хватаясь обеими руками за свои исказившиеся физиономии. Круз даже пожалел их слегка — зенки им, видать, жгло нестерпимо. Они кашляли и отплёвывались.
— На землю! — рявкнул Круз, не давая никому опомниться. — На землю, паскуды! Руки за спину!
Парни послушно растянулись на земле мордами вниз. Они скулили и матерились. Круз ловко нацепил на них браслеты, бормоча при этом пресловутое правило Миранды, как полагалось при аресте: эту мантру про «Вы имеете право хранить молчание» он произнёс бы и во сне. Кейт, всё ещё тяжело дыша, ловко пнул носком своей начищенной туфли в бок того идиота, который открыл пальбу.
— Позабочусь, чтобы старина Пайк закатал тебя в тюрягу лет на десять, — зловеще пообещал он и вдруг рассмеялся, поворачиваясь к Крузу.
Тот слегка попятился, не зная, чего уж и ждать от взбесившегося Тиммонса.
А Кейт весело выпалил:
— Вот это я вдул!
И подмигнул Крузу, который привычно закатил глаза, но тоже не удержался от смешка.
А рядом уже разворачивались полицейские машины.
Утро всё-таки удалось.
Название: Страдания коменданта Монастарио
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: «Зорро» (1957)
Размер: драббл, 390 слов
Пейринг/Персонажи: комендант Энрике Монастарио, Зорро, уланы
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Комендант боится искупаться.
Примечание: сиквел к работам команды WTF Zorro 2024, скачать архив можно здесь, можно читать отдельно; разрешение автора на продолжение получено
Предупреждение:стёб
Иллюстрация: Алькатраз
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Можно было бы сказать, что комендант Лос-Анжелеса Энрике Санчес Монастарио умерщвляет свою бренную плоть, потому что дал обет поймать неуловимого и наглого разбойника по кличке Зорро? Однако же нет!
Комендант Монастарио не отказывал себе ни в еде (жареная баранина с овощами и тортильяс была особенно мила его сердцу, вернее — желудку), ни в питье (вино из солнечных калифорнийских долин ни в чём не уступало изысканным испанским винам), ни даже в самых грешных плотских утехах (особенно ему приглянулась бойкая пухленькая служанка Анита из местной таверны, клявшаяся, что хранит коменданту верность). Нет, он просто перестал мыться.
Падре Фелипе назвал бы это решение странным: отдельные святые угодники, если даже они не мылись годами, нося на своих измождённых телах вериги, уходили в пустыню и питались там акридами. Но отказывать себе только в мытье?
Не мог же Монастарио объяснить святому отцу, что, едва он приступает к процессу омовения — в корыте на пороге собственной спальни или в водопаде горного озера, — тут же появляется проклятый неуловимый разбойник в чёрной маске… и начинается самое страшное. Он, комендант Энрике Монастарио, солдат и «canalla», как называли его в Лос-Анжелесе все, начиная от последнего бродяги-пеона и заканчивая высокомерными донами-землевладельцами, превращался в какую-то смущённую барышню, от нахлынувшего смятения теряя одежду и оружие. И, пользуясь этим проклятым смятением, прохвост Зорро всякий раз преспокойно уходил, словно растворялся прямо в воздухе! И такое непотребство случалось раз от разу!
Словом, Монастарио просто не решался мыться. Он невыносимо страдал, заставляя страдать и кухарку, вынужденную ежедневно стирать его бельё и чистить обмундирование. Он обливался лучшими французскими благовониями, какие мог добыть, чтобы заглушить мерещившийся ему запах немытого тела, и потому благоухал, как целый публичный дом.
Боже, как же он ненавидел мерзавца Зорро, доведшего его до такого унижения!
Но Энрике Монастарио не был бы собой, если бы не нашёл выход из положения. Гарнизонная мыльня — вот что спасло его. Да-да! Уланы, конечно же, вытаращили глаза, особенно новобранцы, которых комендант нещадно муштровал на плацу, когда он вошёл вместе с ними в мыльню и принялся раздеваться как ни в чём не бывало. Пусть их.
Горячая вода и мыло! О радость! О восторг! Он никогда не мылся на людях, но ведь главное — что мерзавец Зорро уже не проникнет сюда, не посмеет насмехаться над ним, не…
Комендант уронил мочалку и дёрнулся всем телом от неожиданности, когда сквозь щель в хлипкой стене мыльни ему подмигнул весёлый карий глаз и знакомый голос заговорщически произнёс:
— Вы что-то похудели, сеньор комендант…
Название: Несвятая
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: RPF
Размер: драббл, 326 слов
Пейринг/Персонажи: Исабель Перон, Хуан Перон, Хосе Лопес, упоминается Эва Перон
Категория: гет
Жанр: историческая зарисовка
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Очень краткая история первой в мире женщины-президента.
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
Она всегда отчаянно мечтала если не превзойти, то хотя бы сравняться с Эвой — Матерью нации, святой, будь она неладна, Эвитой Перон. Но ту действительно считали святой, а она, Исабель, кто она? Потаскушка-танцовщица, окрутившая старика Перона, отставного президента тридцатью пятью годами старше неё.
Попробовали бы сами спать со стариком.
Но это был её шанс. Шанс, встреченный ею во второразрядном панамском ночном клубе.
Перон тогда сказал, что она похожа на его, будь она неладна, Эвиту, его незабвенную Эвиту, покойную супругу, Мать нации, ангела во плоти. Раз взглянув на Исабель, он оставил её рядом с собой. Вознёс её до небес и уронил на землю. Триумфально вернулся на родину, снова стал править страной, сделал Исабель своим вице-президентом. А потом взял и умер.
Сперва она обрадовалась. Она — первая в мире женщина-президент! Её любовник, Хосе Лопес, — звездочёт-астролог, как его презрительно именовали в мерзких газетёнках, — рядом с нею на троне. Где-то и когда-то — в России — был такой Рас-пу-тин.
Вся страна лежала у её ног, у ног второразрядной танцовщицы.
Но Исабель не была Эвой, крестной матерью аргентинцев, превозносимой за благотворительность. Надо же, та раздала почти три тысячи квартир беднякам. Вольно же ей было! Исабель такими глупостями заниматься не собиралась.
Её рейтинги мигом рухнули, когда инфляция взлетела. Её любовник руками секретных служб убирал неугодных. Подумаешь, беда какая. Так велели ему звёзды. «Эскадроны смерти»? Он просто не хотел, чтобы к власти пришли леваки.
Но пришли генералы, и сказка про танцовщицу из ночного клуба, ставшую президентом, закончилась.
* * *
Исабель Мартинес де Перон занимала должность президента Аргентины с 1 июля 1974 по 24 марта 1976 года. Смещена с должности в результате переворота, который организовал генерал Хорхе Рафаэль Видела. Находилась под домашним арестом, в 1981 году выслана в Испанию.
В январе 2007 года в Аргентине был выдан ордер на задержание 75-летней Исабель Перон, которую считают причастной к убийствам и исчезновению сотен аргентинцев и поэтому требуют её экстрадиции.
В 2008 году Национальный суд Испании отклонил запрос Буэнос-Айреса о выдаче Исабель Перон, постановив, что срок исковой давности истёк.
(Вики)
Название: Здесь будет жарко
Автор: sillvercat для fandom Americas 2024
Бета: Xenya-m
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 489 слов
Пейринг/Персонажи: Джонатан/Летти, Сэм, Фил и другие
Категория: джен, гет
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Соседи и коллеги выясняют, что отец Джонатана Стивенса был октороном.
Примечание: США, Юг, 1950-е годы. Окторон — человек с 1/8 частью негритянской крови.
Ссылка: здесь.
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/2/8/8/3288184/Cma7-.png)
— Пожалуйста, уходи, Летти, не надо тебе здесь быть, — делает Джонатан очередную попытку уговорить жену уйти. Тщетную попытку. Летиция отвезла детей к своим родителям и вернулась в дом, который, возможно, станет этой ночью её могилой, когда горящие балки рухнут на головы ей и ему, Джонатану Стивенсу.
Он всю жизнь прожил в этом доме, в родительском доме. Его отец умер, так и не признавшись ему, что окторон. Они переехали сюда из Нью-Йорка ещё во времена Великой депрессии, но тайна раскрылась, когда какие-то нью-йоркские адвокаты написали сюда, в банк Джонатана.
Одна шестнадцатая часть чёрной крови, грязной негритянской крови, и вся его жизнь рухнула в одночасье.
Господь всеблагой, Джонатан всегда сторонился негров с их детскими преувеличенными эмоциями, тёмной кожей, гримасничаньем. Он выставлял их из банка, где работал клерком, выставлял под любым предлогом, а теперь выяснилось, что он — один из них, и добросердечные белые соседи собираются выгнать его из его дома, а если не получится, поджечь этот самый дом.
Как может ниггер жить в белом квартале?
Всеблагой Господь всё видит. Джонатан криво усмехается этой мысли и тут же закрывает глаза. Почему, ну почему Летти не осталась у своих родителей?! Её тоже не пощадят.
Он крепко обнимает жену, и оба вздрагивают, услышав негромкий стук в оконную раму.
Джонатан отодвигает занавеску, чтобы осторожно выглянуть наружу.
Они стоят там, их тёмная кожа сливается с темнотой ночи, видны только белки глаз. Он знает кого-то из них по именам, но он редко и неохотно здоровался с ними, даже не приподнимая шляпы. Подённые рабочие, уборщики. Плотник, техник на заправке. Кассир в маркете. Владелец маленькой фруктовой лавки. Водитель автобуса.
Этот водитель, Сэм Фриман, здоровенный, как гора, опускает наземь мешок с песком. В другой руке у него дробовик. Джонатан оцепенело переводит взгляд с одного на другого. Сэм вытирает пот со лба и говорит гулким басом:
— Вечер добрый, мистер Джонатан.
— Зачем вы пришли? — выдыхает тот. Он и вправду не понимает.
— Знаете, мы не для того в Европе с нацистами дрались, чтобы клановцы жгли здесь дома. Пусть приходят, попробуют, — гудит Сэм, и остальные согласно кивают, подтверждая его слова.
Да, они воевали.
Джонатан чувствует, что у него подкашиваются ноги.
— Это не ради тебя, банковский ты крысак, — вперёд выходит Фил Кларк, он тоже почти белокож, как и Джонатан, в городе про него ходят слухи, что он торгует палёным оружием и все чёрные проститутки платят ему дань. Его Джонатан однажды тоже выставил из своего — бывшего своего — банка без зазрения совести.
— И даже не ради твоей хорошенькой жёнушки, — Кларк нагло ухмыляется, и Джонатану хочется врезать ему по физиономии, но тот заканчивает совершенно серьёзно: — Ради твоей крови, нашей крови, вот так-то. Мы, ниггеры, должны держаться друг за друга.
Он хохочет, блестят белые зубы.
— Я больше не банковский крысак, — говорит вдруг Джонатан, ощущая какую-то необыкновенную свободу. — Меня уволили.
Сэм хлопает его по плечу своей лапищей, и Джонатан поочерёдно пожимает с десяток рук.
— Пусть они приходят, — повторяет Сэм.
А Летти высовывается из кухни и несмело предлагает:
— Холодного чаю, джентльмены?
— Очень кстати, мэм, — весело говорит Кларк. — Скоро здесь будет жарко.
@темы: фики, американские тексты, ФБ-24, индейцы