Название: Настоящий рыцарь
Автор: sillvercat для
fandom Robin of Sherwood 2024
Бета: fandom Robin of Sherwood 2024
Размер: мини, 1296 слов
Пейринг/Персонажи: Робин из Локсли, Гай Гизборн, упоминается Роберт де Рено, ОМП, ОЖП
Категория: джен, гет
Жанр: космо-AU, приключения, юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Гай Гизборн обнаруживает в пустыне голого Робина Локсли, вот так-то.
Размещение: запрещено без разрешения автора
Примечания: продолжение работ команды WTF Robin Hood 2024
«Беглец»,
«Наказание»,
«Уложить двух зайцев»; разрешение автора на продолжение получено
Предупреждение: стёб; сюжет навеян одной из серий НФ-сериала «Firefly»
Это звучало странно, но Гай Гизборн, старший помощник капитана Дерено на королевском линкоре «Ноттингем», в глубине души был романтиком. Где-то очень глубоко, настолько глубоко, что окружающие гораздо чаще видели в нём неотёсанного хама, а не благородного рыцаря.
Тем не менее, у Гая были моральные принципы, понятия о чести и слове настоящего мужчины… и трепетная горькая любовь к ма-леди Марион из Лифорд-холла. Гордой рыжекудрой красавице, которая дарила свою любовь вовсе не ему, а мятежному негодяю Робину из Локсли, присвоившему себе имя легендарного древнего разбойника Робина Гуда.
Признаться, это сильно ранило Гая. Но больше всего он бесился оттого, что и сам не питал к этому гаду Робину ненависти, что являлось бы абсолютно закономерным. Нет же! Он даже отпустил мерзавца, обнаружив его истерзанным в лоскуты — в пыточной бандита Карлайла.
Отряд Гая тогда накрыл шайку Карлайла на месте преступления и повязал всех. А вот Робина не повязал! Наоборот, Гай промыл ему раны, как заправский лекарь, чёрт побери всё. Жалко стало! Словно сентиментальной барышне — израненного кота. И — отпустил, высокопарно заявив, что, мол, не желает быть обязанным какому-то козлу Карлайлу поимкой своего врага.
Враг при этом посмотрел на Гая как-то странно, но Гаю было плевать: он уже выказал себя полным дураком.
Романтичным придурком и лохом.
То есть настоящим рыцарем.
Именно поэтому он почувствовал себя оскорблённым до глубины души, обнаружив треклятого Робина из Локсли сидящим посреди пустыни Наср-ди-Афан на Илларии, планете песчаных бурь.
Но даже не это было самым интересным, а то, что Робин сидел там нагишом, водрузив тощую задницу на бурый скальный обломок.
Что там делал сам Гай, да ещё и в одиночку, точнее, с боевым сервом в десантном мини-шаттле? Он потом не раз спрашивал себя, как же ему так повезло… или, наоборот, не повезло. Какое-то странное чутьё направило его именно в эту пустыню в поисках злоумышленников, которые обнесли шикарную виллу мультимиллиардера Зебулона, да ещё и в день его рождения.
Вилла, конечно, находилась не в пустыне, а в построенном корпорацией Зебулона прекрасном оазисе, названном просто и понятно каждому, — Рай.
Поскольку за порядком в этом секторе Галактики был призван следить как раз королевский линкор «Ноттингем», а значит, персонально Гай (капитан Дерено на такие мелочи не разменивался, предпочитая потягивать хмельное лигурийское в своих апартаментах), то Гай и высадился в оазисе с отрядом из пятерых своих ребят. Чтобы услышать потрясающую историю.
Итак, некая парочка симпатичных и обаятельных мошенников, мужского и женского пола, заявились к управляющему утром якобы с доставкой живых цветов с Ликоники для украшения приёмных залов. Цветы были роскошными, сопроводительные документы — на первый взгляд — подлинными, а мошенники — очень расторопными. Они предложили управляющему услуги в оформлении залов. Тот с облегчением согласился, ибо прислуга сбивалась с ног — хозяин поместья слыл капризулей, а в день рождения — тем более. Угодить ему было сложно. Таким образом, парочка нагрузилась цветочками и отправилась наводить красоту. Но в итоге спёрла украшения бывших жён Зебулона и была такова.
— Бывших жён? — переспросил хозяина Гай, услышав об этом.
— У меня их было три, и драгоценности я не отдал ни одной из них, — промямлил Зебулон.
Не самый достойный поступок, да и вообще хозяин показался Гаю каким-то мутным, но он решил пока об этом не думать, а обратился к камерам слежения, чтобы получше разглядеть злоумышленников.
Тут его ждал очередной сюрприз: кто-то стёр с записи момент их прибытия, когда камеры брали крупный план. Действительно, ребята оказались чертовски расторопными! В дальнейшем же, когда они отправились расставлять цветы по указанию управляющего, их светлые лики были надёжно прикрыты букетами и гирляндами.
Гай в очередной раз помянул чёрта и отправился выяснять, каким образом мошенники покинули ограбленное ими имение.
А очень просто — угнали один из гостевых флаеров, перепрограммировав его. На орбите их, видимо, ждал корабль.
Возможно, именно тогда, узнав об этом, Гай впервые подумал о «Шервуде». То есть о треклятом легендарном корабле Гуда, на котором тот грабил богатые пассажирские лайнеры, чтобы облагодетельствовать нищих поселенцев терраформированных планет. Империя обходила этих бедолаг стороной своими милостями, а вот Гуда, снабжавшего их провизией и лекарствами, они просто боготворили.
Но, проклятие, Гуд, то есть Локсли, никогда раньше так не действовал!
Прежде чем отправиться прочёсывать окрестности, Гай ещё раз навестил Зебулона. Тот тоже поправлял свою нервную систему бутылкой лигурийского — Гай уже успел возненавидеть это пойло.
— Прошу прощения, — дипломатично сказал он, — а каким образом преступники ухитрились открыть сейф с драгоценностями без знания кода доступа? Есть у вас предположения?
Зебулон мрачно икнул, объявил, что предположений нет, и снова приложился к бутылке. При этом он старательно прятал глаза. Да, он явно что-то скрывал, но Гай решил вернуться к этому неприятному разговору попозже. Пока что он отправил своих ребят обыскивать оазис и местность вокруг, а сам на мини-шаттле с боевым сервом за спиной — на всякий случай — направился в пустыню Наср-ди-Афан, ведомый неким непонятным предчувствием.
Чтобы обнаружить там уныло восседающего на камне голого и безоружного Гуда. То есть Локсли.
Локсли был тощ, космат, выглядел измождённым и обескураженным. При виде Гая, выпрыгнувшего из шаттла, он сделал несколько суетливых пассов руками, словно намереваясь прикрыться, но, сообразив, что это бессмысленно, снова застыл в позе роденовского мыслителя, на Гая вовсе не глядя. Смуглые скулы его зарделись.
— Какого рожна? — любезно поинтересовался Гай, торопливо подходя к нему. Серву он велел оставаться на корабле.
— Я влип, — лаконично признался Гуд, не делая больше лишних телодвижений. — Я дурак.
С этим Гай спорить не собирался: наоборот, ему стало очень приятно, что он не один носит такой титул.
— А что случилось? — ядовито осведомился он, и вдруг его осенило: — Подружка кинула?
— Она мне не подружка, — возмущённо проскрипел Робин, и тут Гай внезапно рассвирепел так, что у него в глазах потемнело.
— Ма-леди Марион дарит тебя, сукина кота, своей любовью! — заорал он, едва сдерживаясь, чтобы не заехать Локсли в челюсть. — А ты что творишь, паскуда?!
— Эта баба мне не подружка, говорю же! — заорал и Робин, вскакивая, и Гай, морщась, сорвал с себя куртку и швырнул в этого гада. Господи Иисусе, почему он только и делает, что одевает его, застав нагишом?! — Она предложила мне вдвоём провернуть это дельце и увивалась вокруг меня, но я не повёлся!
— Как же не повёлся, когда ты тут сидишь, как праотец Адам? — сердито съязвил Гай, немного остыв. Было похоже, что гад не врал.
Робин сразу увял.
— Не повёлся на то, что она строила мне глазки и чуть ли в штаны не лезла, — проворчал он. — Я ей сразу сказал, что у нас чисто деловое партнёрство.
Деловой, ёлки зелёные.
— Кто она? — отрывисто спросил Гай то, что следовало спросить с самого начала, и почти не удивился, услыхав ответ.
Робина Локсли, как и Зебулона, облапошила Марианна Зебулон. Одна из бывших жён магната, прекрасно знавшая код сейфа. Вот что от Гая пытался скрыть злосчастный магнат, явно продолжавший испытывать к беглой супруге святое поэтическое чувство.
Где-то Гай его даже понимал. Ну, насчёт святого и поэтического.
Он сурово поглядел на Локсли, походившего в его здоровенной куртке на какого-то мальчишку-беспризорника, и сказал:
— Ну, то, что она тебя выкинула тут, это понятно, скажи спасибо, что не убила.
Робин подавленно кивнул. Гаю снова стало его жалко — он никогда не видел бодрого ехидного Локсли в таком состоянии. Не иначе как чувствовал свою вину перед ма-леди Марион, злорадно решил Гай. И то, если красивая мошенница всячески старалась его обольстить, он хоть на миг, но повёлся. По крайней мере, в штанах у него зашевелилось. Не каменный же он!
— Но почему она тебя раздела? — закончил Гай недоумевающе.
Он и правда не мог этого понять.
— Отомстила за то, что не захотел её, — исчерпывающе высказался Робин, продолжая угрюмо на него зыркать.
Тут Гай наконец расхохотался, а, отсмеявшись, спросил:
— А твои босяки где?
— На орбите болтаются. Я им ничего не говорил, — пробормотал Робин. — Никаких подробностей.
— То-то они порадуются, когда ты вернёшься к ним без штанов и в моей куртке, — весело заключил Гай. — Придумывай, чего врать будешь, подкину.
Настроении у него враз улучшилось. Да уж, на фоне злоключений Локсли сам он выглядел куда каким умелым и удачливым. По крайней мере, ещё ни одна баба во всей Вселенной его без штанов на камушке не оставляла.
— Не понял, — медленно проговорил Робин. — Ты меня не арестуешь?
Гай вздохнул и проворчал:
— А кого я тогда ловить буду? Пошли уже.Название: Праздник Урожая
Канон: Robin of Sherwood
Автор: sillvercat для
fandom Robin of Sherwood 2024
Бета: fandom Robin of Sherwood 2024
Размер: драббл, 833 слова
Пейринг/Персонажи: Робин из Локсли/Марион Лиффорд, Гай Гизборн, ОЖП
Категория: гет
Жанр: космо-AU, приключения, юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Гай Гизборн получает донос...
Размещение: запрещено без разрешения автора
Примечания: продолжение работ команды WTF Robin Hood 2024
«Беглец»,
«Наказание»,
«Уложить двух зайцев», команды fandom Robin of Sherwood 2024
«Настоящий рыцарь»; разрешение автора на продолжение получено
Предупреждение: стёб
На широкой площади перед домом для собраний ярко пылали костры. Пять огромных костров, выбрасывающих в ночное небо снопы искр.
Аромат жареного мяса, щедро приправленного специями с Фалуганги, щекотал ноздри и желудок. Музыканты, как встарь, наяривали зажигательные мелодии без каких бы то ни было виртуальных приспособ. Ноги у Робина сами начали притоптывать в такт. Ма-леди Марион из Лиффорда, а здесь просто Марион, весело фыркнула, взглянув на него. В её бездонных глазах отражались отблески праздничного костра.
Как же он её любил.
Поселение называлось Кроун, и на этой захудалой, затерянной в Приграничье планетке с длиннющим каталожным номером оно было одним из самых развитых. Пункт обмена товарами, власть Совета и шерифа, назначаемого Советом. Здесь Робин из Локсли мог не опасаться за свою судьбу и судьбу «Шервуда», корабля, за которым так упорно гонялся королевский флагман «Ноттингем».
Да, здесь они все были в безопасности.
Но не совсем.
Робин понял это с упавшим сердцем, когда Марион вприпрыжку, подобрав юбки, отбежала к разливальщику за новой кружкой душистого сидра. В этот миг кто-то тронул его сзади за плечо и, обернувшись, он увидел красивое насмешливое лицо женщины, которую надеялся больше никогда не увидеть.
Ведь Вселенная так велика.
Велика-то велика. Но для Марианны Зебулон, беглой жены мультимиллиардера Зебулона, подбившей Робина не так давно на ограбление бывшего муженька, Вселенная больше походила на собственный карман, где она могла легко найти что ей угодно.
Или кого угодно.
Робин невольно оглянулся в сторону разливальщика сидра, к которому подошла Марион, и Марианна ехидно прищёлкнула языком.
— А она у тебя ничего, хорошенькая, – снисходительно обронила она.
Робин вспыхнул до ушей и невольно стиснул кулаки.
— Почему бы мне тебя не прибить, а? — он хотел добавить «сучка», но сдержался.
Хотя она была ещё той сучкой, бросив его после удачного ограбления сидеть на камушке посреди пустыни Наср-ди-Афан, без гроша в кармане. Да и без самих карманов, ибо под дулом бластера издевательски заставила раздеться догола. Он ведь не захотел её тогда, не захотел изменять Марион.
— Потому что ты не убиваешь женщин, это же все знают, — глумливо пожала она округлыми плечами под расшитой накидкой. — А у меня к тебе дельце, между прочим.
— Че-го? — процедил Робин, но тут же понизил голос. — Иди, откуда пришла.
— Да ладно, я специально прилетела на эту… сельскую ярмарку, — Марианна презрительно скривила пухлые губы, — чтобы нанять тебя, Робин из Локсли. Говорю же, дельце есть, на сей раз без обмана.
Робину нестерпимо захотелось запустить пятерню в густую гриву её сверкающих каштановых кудрей и встряхнуть, как куклу.
А ведь даже не завизжит, мрачно подумал он и прошипел:
— С чего ты взяла, что я стану тебе помогать, с… стерва?
Марианна подбоченилась и небрежно пояснила:
— А с того, что ты не захочешь, чтобы я рассказала твоей ма-леди…
Тут она запнулась, потому что Марион, возникшая рядом незаметно, будто привидение какое, проговорила негромко, но чётко:
— Что именно ты расскажешь мне о моём Робине, женщина?
Сердце у Робина вторично ухнуло в область желудка, но, взглянув в прищуренные глаза своей суженой, он с превеликим облегчением понял — Марион, как всегда, на его стороне.
Но Марианна Зебулон, об этом, разумеется, не знала. И отрезала, торжествующе вскинув голову:
— Что у него родинка вот тут, а здесь шрам, — она ткнула пальцем ему в живот и пониже сердца, — да и оснастка будь здоров. А вот задница тощая. Плохо кормишь.
По её губам проползла лисья усмешка.
Робин взмок.
Марион же и бровью не повела.
— А-а, значит, ты банщица? Не знаю, где это тебе посчастливилось потереть ему спину, — преспокойно отозвалась она, — но сейчас тебе самой придётся как следует помыться.
И обе большие глиняные кружки с сидром, которые она держала в руках, опрокинулись на голову взвизгнувшей, но не успевшей отскочить Марианны Зебулон.
Скрипки у костра заиграли громче, совершенно заглушив этот визг, а Робин счастливо расхохотался.
Как же он её любил.
Объясняться всё-таки придётся. Что ж, он был готов. Несмотря на то, что глиняные кружки вполне могли разбиться об его маковку.
Поделом ему, пускай. От своей Марион он готов был принять что угодно.
* * *
Катер с королевского линкора «Ноттингем» уже возвращался на борт корабля, когда на мониторе рубки вдруг вспыхнул сигнал вызова.
— Приём, — неохотно отозвался Гай Гизборн, старпом «Ноттингема» и командир отряда космодесантников, занимавшихся патрулированием местного сектора Галактики.
На мониторе появилось симпатичное женское личико. Вернее, даже очень красивое. Огромные зелёные глаза, каштановые кудри над высоким лбом.
Гай приободрился и насторожился одновременно.
— Леди в беде? — лениво поинтересовался он.
— Я точно знаю, где сейчас находится Робин Гуд из Локсли, — вместо ответа выпалила красавица. — И эта его потаскушка Марион! В поселении Кроун на планете Саурания, недалеко отсюда!
— Я знаю, где это, — ровно проговорил Гай.
— Вы можете схватить их, если поторопитесь! — нетерпеливо заявила женщина. — Они там как раз отплясывают на деревенском празднике Урожая!
— Вот как? — Гай поднял брови. — А как же их корабль, этот «Шервуд».
— Не заметила, — проронила красавица, поправляя слипшиеся отчего-то кудри. — Так что? Вы захватите их? Мне будет положена какая-нибудь награда за то, что я доложила вам об их местопребывании?
— Если захватим, то, разумеется, да, — энергично кивнул Гай. — Назовите ваши координаты.
Когда просиявшее личико исчезло с монитора, Гай несколькими касаниями пальцев отправил отряд боевых сервоботов по указанным координатам. Если тем посчастливится, они доставят Марианну Зебулон в ближайшее космополицейское управление.
Ориентировки на неё Гай запросил, как только узнал от Робина, кто ограбил Зебулона в его поместье «Рай». А уж забыть её лицо было невозможно.
Сервоботов ей не удастся соблазнить. За себя самого Гай не мог ручаться.
А Робин из Локсли и Марион из Лиффорда пускай себе отплясывают на празднике Урожая, хмуро подумал он и вздохнул.
Спасибо!