Горю! Конопляное поле.
Название: Собачья кровь
Автор: sillvercat для fandom Americas 2019
Бета: priest_sat
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 635 слов
Пейринг/Персонажи: волчица, волк, траппер
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: XIX век, канадские леса, в болотной трясине тонет заблудившийся траппер, за ним наблюдает волчица
Примечания: автор выражает глубокую признательность М.М. Пришвину, чьи Антипыч, Митраша и Затравка произвели на него в раннем детстве глубочайшее впечатление
Предупреждение: хуманизация
Ссылка на ФБ-19: тут.
![](https://c.radikal.ru/c01/1911/a7/2796d8f5b46c.jpg)
![Открыть.](http://static.diary.ru/userdir/3/2/8/8/3288184/86293614.png)
Волчица несётся сквозь лес, стелется низко, будто летит над травой, подёрнутой каплями росы, и кровь в её жилах поёт. Её волчья кровь, дикая, яростная, свободная.
Рыжевато-серая шкура её почти забыла боль от плети человека. Но широкий сыромятный ошейник ещё обвивает шею. Её медовые глаза блестят, когда она оглядывается на огромного лобастого волка, настигающего её. Ей хочется, чтобы именно он её догнал.
Он сшибает её грудью и с довольным рычанием катится вместе с нею по жухлой траве.
Потом они бегают по лесу бок о бок, поглядывая друг на друга, делают лёжки под корнями вывороченных пней, под буреломом. Ей ещё рано устраивать настоящее логово, но она явственно ощущает, что глубоко внутри неё крепнут и растут новые жизни. Это — волчата. Их волчата.
Вот она неслышно пробирается по лесу — одна, — чтобы поохотиться. Она снова голодна, хотя не так давно её волк принёс ей только что убитого им енота. По неразличимой для человека звериной тропе она сворачивает к болоту. Запах тины и гнили щекочет ноздри. Здесь можно поймать змею или лягушку — она и ими не брезгует.
Но в самой сердцевине топи кто-то тяжело ворочается. Возможно, это олень завяз в трясине и пытается выбраться. Она медленно приближается к этому месту, навострив уши, ступая бесшумно и осторожно, но, когда слышит человеческий голос, замирает как вкопанная.
Человек кричит в отчаянии, зовёт кого-то надрывно и безнадёжно.
Это — одинокий траппер, который заблудился и забрёл в смертоносную топь.
Из-за кустов она пристально наблюдает за ним, припав к земле.
Траппер совсем молод, даже безбород. На его курносом веснушчатом лице — ужас и тоска, он тяжело дышит, открыв пересохший рот. Он провалился по самую грудь в тёмную зловонную жижу и теперь цепляется скрюченными пальцами за пучки прошлогодней травы вокруг. Тщетно. Ему не выбраться, это болото станет его могилой. Он сорвал голос и теперь лишь скулит отчаянно, как брошенный щенок. Никто не услышит его, никто не придёт на помощь.
Его длинноствольное ружьё лежит под ним, поперёк трясины. Он опирается на него грудью, но это ненадолго отсрочит его неминуемую смерть. Его губы синеют, ему не хватает воздуха.
Волчица вдруг выходит из кустов, не спуская глаз с человека. Она не понимает, какая сила толкнула её сделать это. Здесь нечем поживиться, человека проглотит болото, заберёт себе добычу. Прочь, скорее прочь отсюда!
Но собачья кровь удерживает её на месте. Ударяет в самое сердце, заставляя биться быстрее, требует спасти человека.
Его помертвевшие губы искривляет гримаса, совсем не похожая на улыбку. Он смотрит тускнеющими глазами прямо в янтарные глаза волчицы.
— Помоги мне… — шепчет он едва слышно. — Помоги…
Он видит на волчице ошейник и остатками гаснущего рассудка осознаёт, что невесть откуда взявшийся зверь — его единственная, последняя надежда на спасение.
— Сюда! Ко мне! — хрипло зовёт он, и волчица приближается к нему шаг за шагом, словно завороженная, не спуская с него глаз.
Наконец она подходит настолько близко, что человек может ухватить её за ошейник. И он выбрасывает вперёд руку, вцепившись в прочный сыромятный ремень мёртвой хваткой.
Волчица не уворачивается — полузадушенная, она помогает человеку, ползущему за нею на четвереньках, выбраться на твёрдую почву.
Когда он со стоном разжимает пальцы и валится на бок, она не убегает. В горле её зарождается то ли рычание, то ли скулёж. Этот измождённый человек — такая лёгкая добыча!
— Идём со мной, — шепчет он, немного отдышавшись, и кое-как подымается на ноги, опираясь на своё ружьё, теперь забитое грязью и не опасное волчице.
Вдвоём они медленно бредут по лесу бок о бок, пока человек не натыкается на то место, где так неосмотрительно свернул с охотничьей тропы.
— Вон наш бивак! — радостно восклицает он, указывая вперёд, словно волчица может его понять.
Но её чуткие ноздри давно уловили запах дыма от костра. Она выворачивается из-под тёплой руки человека и отступает в кусты.
Молодой траппер больше не окликает её. Просто стоит и смотрит ей вслед. Она чувствует его взгляд, исчезая в чаще.
В жилах её детей волчьей крови будет куда больше, чем собачьей. Но она знает: однажды собачья кровь позовёт и их.
Название: Бабочка
Автор: sillvercat для fandom Americas 2019
Бета: Анжелика-Анна
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 710 слов
Пейринг/Персонажи: Команданте/Марипоса
Категория: гет
Жанр: драма, романтика
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: ему было 33, ей 19, и они полюбили друг друга
Примечания: авторская интерепретация известной истории, которую часто мусолят таблоиды
Предупреждение: роковая любовь, выкидыш, похищенный ребёнок, покушение на убийство... и прочие страсти, достойные «мыльной оперы»
Ссылка на ФБ-19: тут.
![](https://b.radikal.ru/b24/1911/b5/70caa56a794e.jpg)
![Открыть.](http://static.diary.ru/userdir/3/2/8/8/3288184/86293614.png)
Когда мир ещё не видел ликующей улыбки Гагарина, но уже узнал слово «sputnik»…
Когда одна за другой лопались цепи колониальной зависимости, а Никита Хрущёв готовился стучать ботинком по трибуне ООН, желая показать американцам кузькину мать…
Когда Че ещё не лежал мертвым на столе в боливийской школе в окружении солдат, похожий на снятого с креста Иисуса…
… в порту революционной Гаваны, только что свергнувшей своего Батисту, бросил якорь круизный лайнер «MS Berlin»…
— Я была тогда маленькой дурочкой, что вы хотите. Папиной дочкой на папином корабле. «Барбудос» поднялись к нам на борт, и этот бородач был главным среди них. Он показался мне полубогом в своей военной форме, пропахшей табачным дымом, с сияющей улыбкой мальчишки- сорванца. Вождь. Команданте. Я легла с ним в одной из пустующих кают, чуть ли не на глазах у его партизан и собственного отца. Мне было всё равно, что они подумают обо мне, а ведь я оставалась девственницей в свои девятнадцать! Но пошла за ним, как зачарованная, едва он меня поманил.
Он тоже был зачарован прелестью её хорошенького личика и лукавым блеском карих глаз. Её невинностью, её неразбуженной чувственностью. Он понимал толк в женщинах и не ошибся — эта избалованная куколка оказалась чудо как хороша в постели. Ему нравилось баловать её ещё больше.
Он решил, что наконец-то влюблён по-настоящему. Но всё пошло наперекосяк, когда она забеременела. Надеялась привязать его покрепче, маленькая дурочка. Как будто у него уже не было сына от законной жены! Революционер не может обременять себя детьми, пока Куба не разожжёт пожар мировой революции по всей Латинской Америке. Так он заявил ей.
— Он отнял у меня несчастное дитя на седьмом месяце. Открылось кровотечение, меня напичкали наркотиками, я потеряла сознание, а нанятые им врачи объявили, что случился выкидыш. Но я слышала детский плач! Ребёнок выжил, он забрал его, я знаю. Но он уверял, что я просто сделала аборт, что я не в себе, что я сумасшедшая… Я возненавидела его так же сильно, как прежде любила. Я убежала от него, уехала с Кубы и решила, что всё кончено. Но я ошибалась. Помилуй Бог, я надеялась, что смогу жить спокойно, забыв его. Но мне не дали забыть. Меня прихлопнуло ЦРУ — как муху, в точности как муху. А ведь он всегда звал меня «Mariposa». Бабочка. Этого я тоже не могла забыть. Но мне велели убить его.
Она снова возникла в его жизни спустя год. И попросила о встрече. В её карих глазах стояли слёзы, и как же она была хороша! Он не мог устоять — кровь закипела в жилах.
— Он наверняка знал, что я пришла убить его, и был прав. Люди из ЦРУ дали мне яд для него — в капсуле, но произошла чудовищная нелепость. Я спрятала капсулу в баночку с ночным кремом, и она там растаяла. Так глупо! И я стояла перед ним — о, действительно, как дура, когда он неожиданно вошёл в спальню и застал меня с этой проклятой баночкой в руках. Говорю же, он всё знал. Я зарыдала, а он достал из кармана пистолет. Я думала, что он убьёт меня, и понимала — так мне и надо. Я всё ещё любила его. Но он просто протянул мне этот пистолет рукоятью вперёд и тихо сказал: «Не надо так расстраиваться, Mariposa. Не получилось отравить меня? Просто застрели.»
Она в ужасе отшвырнула пистолет и зарыдала ещё пуще. Тогда он обнял её и долго укачивал, как ребёнка. Но наутро выслал прочь из страны, навсегда объявив «персоной нон грата» на Острове свободы.
На его жизнь покушались ещё много раз, но всегда безуспешно.
В восемьдесят первом году, спустя двадцать два года после их первой встречи его бабочка вновь появилась в Гаване в составе немецкой киносъёмочной группы.
Но он отказался встретиться с нею.
Он умер в ноябре две тысячи шестнадцатого года.
Она живёт в Нью-Йорке под вымышленным именем.
Его бабочка.
Марипоса.
Название: Шпионка
Автор: sillvercat для fandom Americas 2019
Бета: fandom Americas 2019
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 367 слов
Пейринг/Персонажи: Элизабет ван Лью, другие жители Ричмонда
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: США, эпоха Гражданской войны. «Безумная Бет» является бельмом в глазу у всего Ричмонда...
О главной героине можно прочитать здесь
Предупреждение: вольная авторская интерпретация исторических фактов
Ссылка на ФБ-19: тут.
![](https://c.radikal.ru/c41/1911/3b/05091e6f3cbf.jpg)
![Открыть.](http://static.diary.ru/userdir/3/2/8/8/3288184/86293614.png)
«Каждый человек рождается свободным. Его тело и душа принадлежат только Господу нашему Иисусу, только Он владеет нами безраздельно. Нет ни рабов, ни хозяев перед лицом Иисуса»…
— Вы слышали, что проповедует Лиззи ван Лью? Где она только набралась этих бредней? Не иначе как в Филадельфии, пока обучалась медицине. Я всегда говорила, что девушкам учёба ни к чему. Её родственники не желают с ней знаться.
— Хорошо, что её отец до этого не дожил.
— Вы слышали? Она освободила своих рабов! Лиззи ван Лью освободила своих рабов и теперь тем, кто остался с нею, платит жалованье!
— Да она просто помешанная! Безумная Бет.
— Вы слышали? Теперь Безумная Бет ходит в тюрьму, чтобы лечить раны пленных северян!
— Как только власти ей позволяют?
— Никто из наших докторов не стал возиться с ними.
— Она помогает янки. Может, она шпионит для них?
— Да бросьте. Она просто сумасшедшая. Никто в здравом уме не станет открыто кричать на всех углах о том, как он сочувствует противнику.
Информацию для генерала Гранта, командующего войсками северян, Элизабет ван Лью передавала в книгах, где особым образом были выделены ключевые слова. После её посещений тюрьмы для военнопленных многим из них удавалось сбежать. А когда армия федералистов входила в Ричмонд, на доме Элизабет ван Люб развевался флаг Соединённых Штатов.
— Вы слышали? Безумную Бет избили прямо на улице! Толкнули в грязь и пинали ногами. И даже изорвали на ней платье.
— Кто же это сделал?
— Неизвестно. Нападавшие закрывали лица шейными платками.
— Ей ещё повезло, что её не убили.
— «Мне отмщение и аз воздам», сказал Господь.
— Черномазые вступились за неё.
— Неудивительно. Подумать только, все эти годы она действительно шпионила для янки! Теперь она наверняка ждёт от них благодеяний.
— У этой женщины нет совести.
Последние годы жизни Элизабет ван Лью прошли в нищете и болезнях. Подвергнутая всеобщему остракизму, забытая правительством Соединённых Штатов, Элизабет жила на те деньги, что ей посылали родственники спасённого ею из плена полковника северян Поля Ревира. Только её бывшие рабы остались с нею до конца.
— Вы уверены, что в центре Ричмонда должен стоять памятник шпионке?
— О чём вы? Двадцать первый век на носу. Средства на этот памятник собраны по подписке, и скульптор согласился работать бесплатно.
— Ниггер, наверное?
— Господин советник!
— Здесь нет репортёров, и я надеюсь, вы не записываете мои слова на диктофон. Она предательница, и в установке этого памятника нет никакого смысла. Нам придётся выставлять охрану вокруг него, чтобы его не вымазывали краской и дерьмом.
— Господин советник…
— Оставьте это. Как и разговоры про двадцать первый век. Эта женщина была и останется позором Юга.
— Но совестью нации.
— Оставьте это!
Памятник Элизабет ван Лью в Ричмонде так и не был установлен. Но на добровольные пожертвования в её доме содержится скромный музей, хранящий документальные свидетельства о «самой знаменитой шпионке северян».
Название: Буква S
Автор: sillvercat для fandom Americas 2019
Бета: Анжелика-Анна
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 428 слов
Пейринг/Персонажи: Уолт и его учителя
Категория: джен
Жанр: драма, RPF
Рейтинг: G
Краткое содержание: Уолтер Элиас считался в школе Маккинли тупицей и лентяем
Ссылка на ФБ-19: тут.
![](http://static.diary.ru/userdir/2/4/6/9/2469544/86020770.jpg)
![Открыть.](http://static.diary.ru/userdir/3/2/8/8/3288184/86293614.png)
…— Уолтер Элиас! Тебе десять лет, а ты всё никак не можешь запомнить, в какую сторону повёрнут крючок у буквы «S»? Ты только взгляни, что у тебя получилось! Это же «Z»!
Уолт упрямо молчит. Он ненавидит букву «S» лютой ненавистью. По его мнению, она создана специально, чтобы его мучить. Он стоит, уставившись на исцарапанную чёрную крышку парты, и уши у него пылают, как красные лампочки над входом в кинотеатр.
Теперь отец нипочём не даст ему двадцать центов на билет.
…— Уолтер Элиас! Тебе двенадцать лет! Ты что, настолько туп? Дети, какое слово написал Уолтер?
— «MouZe»!
Класс хохочет-заливается. Уолт тоже пытается растянуть губы в улыбке с бравадой, которой не чувствует, и нарочито безразлично пожимает плечами. Он ненавидит, ненавидит, ненавидит всё на свете, включая мышей. Включая школу Маккинли.
И себя.
В его фамилии тоже была буква «S».
…— Но математику-то он усваивает, — говорит учитель математики директору школы Маккинли так, будто извиняется.
— Но он прекрасно рисует, — подхватывает учитель рисования. И учительница английского, мисс Брэдшо, страдальчески закатывает глаза.
— О, да престаньте, ради всего святого! Он же не узнаёт букв! Он лентяй и тупица!
…Но за несколько секунд Уолт рисует на листке с диктантом мышонка. У того круглые глаза, огромные башмаки и улыбка от уха до уха. Уши тоже круглые. Он смешной.
— Уолтер Элиас, ты же прирождённый художник, — мягко говорит ему учитель рисования.
— Не хочу я быть никаким художником, — хмуро отвечает Уолт. — Я хочу работать в газете. Репортёром… и вообще….
Непрошеные слёзы жгут ему глаза. Он не понимает, отчего всё так получается, отчего он не может запомнить очертаний проклятых букв! Его брат Рой научился читать и писать в четыре года, а он…
…В шестнадцать лет Уолт Элиас бросает школу Маккинли. Он продаёт газеты на улицах, он пробует писать коротенькие репортажи, от которых приходят в ужас редакторы — столько там ошибок.
И он рисует, рисует, рисует, потому что только так может выразить то, что у него на душе.
В 1920 году он устраивается художником в небольшую рекламную киностудию.
В 1923 году он приезжает в Голливуд с сорока долларами в кармане.
В 1928 году выходит его первый мультфильм про Микки Мауса.
Американский художник-мультипликатор, кинорежиссёр, актёр, сценарист и продюсер, основатель компании «The Walt Disney Company» Уолтер Элиас Дисей всю жизнь страдал дислексией — нарушением навыков чтения и письма. Знавшие Уолта люди уверяли, что ему гораздо легче было нарисовать Микки-Мауса, чем написать «Mickey-Mouse».
Свою подпись Уолт Дисней вырабатывал годами. Боясь совершить ошибку, он писал, а точнее рисовал её медленно, аккуратно, буквы выводил на протяжении нескольких минут, как настоящую картину.
Сегодня фирменный росчерк Диснея — самый дорогой автограф в мире, официально зарегистрированный в качестве логотипа компании «Disney Pictures».
(Ссылка)
Автор: sillvercat для fandom Americas 2019
Бета: priest_sat
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 635 слов
Пейринг/Персонажи: волчица, волк, траппер
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: XIX век, канадские леса, в болотной трясине тонет заблудившийся траппер, за ним наблюдает волчица
Примечания: автор выражает глубокую признательность М.М. Пришвину, чьи Антипыч, Митраша и Затравка произвели на него в раннем детстве глубочайшее впечатление
Предупреждение: хуманизация
Ссылка на ФБ-19: тут.
![](https://c.radikal.ru/c01/1911/a7/2796d8f5b46c.jpg)
![Открыть.](http://static.diary.ru/userdir/3/2/8/8/3288184/86293614.png)
Волчица несётся сквозь лес, стелется низко, будто летит над травой, подёрнутой каплями росы, и кровь в её жилах поёт. Её волчья кровь, дикая, яростная, свободная.
Рыжевато-серая шкура её почти забыла боль от плети человека. Но широкий сыромятный ошейник ещё обвивает шею. Её медовые глаза блестят, когда она оглядывается на огромного лобастого волка, настигающего её. Ей хочется, чтобы именно он её догнал.
Он сшибает её грудью и с довольным рычанием катится вместе с нею по жухлой траве.
Потом они бегают по лесу бок о бок, поглядывая друг на друга, делают лёжки под корнями вывороченных пней, под буреломом. Ей ещё рано устраивать настоящее логово, но она явственно ощущает, что глубоко внутри неё крепнут и растут новые жизни. Это — волчата. Их волчата.
Вот она неслышно пробирается по лесу — одна, — чтобы поохотиться. Она снова голодна, хотя не так давно её волк принёс ей только что убитого им енота. По неразличимой для человека звериной тропе она сворачивает к болоту. Запах тины и гнили щекочет ноздри. Здесь можно поймать змею или лягушку — она и ими не брезгует.
Но в самой сердцевине топи кто-то тяжело ворочается. Возможно, это олень завяз в трясине и пытается выбраться. Она медленно приближается к этому месту, навострив уши, ступая бесшумно и осторожно, но, когда слышит человеческий голос, замирает как вкопанная.
Человек кричит в отчаянии, зовёт кого-то надрывно и безнадёжно.
Это — одинокий траппер, который заблудился и забрёл в смертоносную топь.
Из-за кустов она пристально наблюдает за ним, припав к земле.
Траппер совсем молод, даже безбород. На его курносом веснушчатом лице — ужас и тоска, он тяжело дышит, открыв пересохший рот. Он провалился по самую грудь в тёмную зловонную жижу и теперь цепляется скрюченными пальцами за пучки прошлогодней травы вокруг. Тщетно. Ему не выбраться, это болото станет его могилой. Он сорвал голос и теперь лишь скулит отчаянно, как брошенный щенок. Никто не услышит его, никто не придёт на помощь.
Его длинноствольное ружьё лежит под ним, поперёк трясины. Он опирается на него грудью, но это ненадолго отсрочит его неминуемую смерть. Его губы синеют, ему не хватает воздуха.
Волчица вдруг выходит из кустов, не спуская глаз с человека. Она не понимает, какая сила толкнула её сделать это. Здесь нечем поживиться, человека проглотит болото, заберёт себе добычу. Прочь, скорее прочь отсюда!
Но собачья кровь удерживает её на месте. Ударяет в самое сердце, заставляя биться быстрее, требует спасти человека.
Его помертвевшие губы искривляет гримаса, совсем не похожая на улыбку. Он смотрит тускнеющими глазами прямо в янтарные глаза волчицы.
— Помоги мне… — шепчет он едва слышно. — Помоги…
Он видит на волчице ошейник и остатками гаснущего рассудка осознаёт, что невесть откуда взявшийся зверь — его единственная, последняя надежда на спасение.
— Сюда! Ко мне! — хрипло зовёт он, и волчица приближается к нему шаг за шагом, словно завороженная, не спуская с него глаз.
Наконец она подходит настолько близко, что человек может ухватить её за ошейник. И он выбрасывает вперёд руку, вцепившись в прочный сыромятный ремень мёртвой хваткой.
Волчица не уворачивается — полузадушенная, она помогает человеку, ползущему за нею на четвереньках, выбраться на твёрдую почву.
Когда он со стоном разжимает пальцы и валится на бок, она не убегает. В горле её зарождается то ли рычание, то ли скулёж. Этот измождённый человек — такая лёгкая добыча!
— Идём со мной, — шепчет он, немного отдышавшись, и кое-как подымается на ноги, опираясь на своё ружьё, теперь забитое грязью и не опасное волчице.
Вдвоём они медленно бредут по лесу бок о бок, пока человек не натыкается на то место, где так неосмотрительно свернул с охотничьей тропы.
— Вон наш бивак! — радостно восклицает он, указывая вперёд, словно волчица может его понять.
Но её чуткие ноздри давно уловили запах дыма от костра. Она выворачивается из-под тёплой руки человека и отступает в кусты.
Молодой траппер больше не окликает её. Просто стоит и смотрит ей вслед. Она чувствует его взгляд, исчезая в чаще.
В жилах её детей волчьей крови будет куда больше, чем собачьей. Но она знает: однажды собачья кровь позовёт и их.
Название: Бабочка
Автор: sillvercat для fandom Americas 2019
Бета: Анжелика-Анна
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 710 слов
Пейринг/Персонажи: Команданте/Марипоса
Категория: гет
Жанр: драма, романтика
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: ему было 33, ей 19, и они полюбили друг друга
Примечания: авторская интерепретация известной истории, которую часто мусолят таблоиды
Предупреждение: роковая любовь, выкидыш, похищенный ребёнок, покушение на убийство... и прочие страсти, достойные «мыльной оперы»
Ссылка на ФБ-19: тут.
![](https://b.radikal.ru/b24/1911/b5/70caa56a794e.jpg)
![Открыть.](http://static.diary.ru/userdir/3/2/8/8/3288184/86293614.png)
«Мы на горе всем буржуям
мировой пожар раздуем.
Мировой пожар в крови…
Господи, благослови…»
(Александр Блок)
мировой пожар раздуем.
Мировой пожар в крови…
Господи, благослови…»
(Александр Блок)
Когда мир ещё не видел ликующей улыбки Гагарина, но уже узнал слово «sputnik»…
Когда одна за другой лопались цепи колониальной зависимости, а Никита Хрущёв готовился стучать ботинком по трибуне ООН, желая показать американцам кузькину мать…
Когда Че ещё не лежал мертвым на столе в боливийской школе в окружении солдат, похожий на снятого с креста Иисуса…
… в порту революционной Гаваны, только что свергнувшей своего Батисту, бросил якорь круизный лайнер «MS Berlin»…
— Я была тогда маленькой дурочкой, что вы хотите. Папиной дочкой на папином корабле. «Барбудос» поднялись к нам на борт, и этот бородач был главным среди них. Он показался мне полубогом в своей военной форме, пропахшей табачным дымом, с сияющей улыбкой мальчишки- сорванца. Вождь. Команданте. Я легла с ним в одной из пустующих кают, чуть ли не на глазах у его партизан и собственного отца. Мне было всё равно, что они подумают обо мне, а ведь я оставалась девственницей в свои девятнадцать! Но пошла за ним, как зачарованная, едва он меня поманил.
Он тоже был зачарован прелестью её хорошенького личика и лукавым блеском карих глаз. Её невинностью, её неразбуженной чувственностью. Он понимал толк в женщинах и не ошибся — эта избалованная куколка оказалась чудо как хороша в постели. Ему нравилось баловать её ещё больше.
Он решил, что наконец-то влюблён по-настоящему. Но всё пошло наперекосяк, когда она забеременела. Надеялась привязать его покрепче, маленькая дурочка. Как будто у него уже не было сына от законной жены! Революционер не может обременять себя детьми, пока Куба не разожжёт пожар мировой революции по всей Латинской Америке. Так он заявил ей.
— Он отнял у меня несчастное дитя на седьмом месяце. Открылось кровотечение, меня напичкали наркотиками, я потеряла сознание, а нанятые им врачи объявили, что случился выкидыш. Но я слышала детский плач! Ребёнок выжил, он забрал его, я знаю. Но он уверял, что я просто сделала аборт, что я не в себе, что я сумасшедшая… Я возненавидела его так же сильно, как прежде любила. Я убежала от него, уехала с Кубы и решила, что всё кончено. Но я ошибалась. Помилуй Бог, я надеялась, что смогу жить спокойно, забыв его. Но мне не дали забыть. Меня прихлопнуло ЦРУ — как муху, в точности как муху. А ведь он всегда звал меня «Mariposa». Бабочка. Этого я тоже не могла забыть. Но мне велели убить его.
Она снова возникла в его жизни спустя год. И попросила о встрече. В её карих глазах стояли слёзы, и как же она была хороша! Он не мог устоять — кровь закипела в жилах.
— Он наверняка знал, что я пришла убить его, и был прав. Люди из ЦРУ дали мне яд для него — в капсуле, но произошла чудовищная нелепость. Я спрятала капсулу в баночку с ночным кремом, и она там растаяла. Так глупо! И я стояла перед ним — о, действительно, как дура, когда он неожиданно вошёл в спальню и застал меня с этой проклятой баночкой в руках. Говорю же, он всё знал. Я зарыдала, а он достал из кармана пистолет. Я думала, что он убьёт меня, и понимала — так мне и надо. Я всё ещё любила его. Но он просто протянул мне этот пистолет рукоятью вперёд и тихо сказал: «Не надо так расстраиваться, Mariposa. Не получилось отравить меня? Просто застрели.»
Она в ужасе отшвырнула пистолет и зарыдала ещё пуще. Тогда он обнял её и долго укачивал, как ребёнка. Но наутро выслал прочь из страны, навсегда объявив «персоной нон грата» на Острове свободы.
На его жизнь покушались ещё много раз, но всегда безуспешно.
В восемьдесят первом году, спустя двадцать два года после их первой встречи его бабочка вновь появилась в Гаване в составе немецкой киносъёмочной группы.
Но он отказался встретиться с нею.
Он умер в ноябре две тысячи шестнадцатого года.
Она живёт в Нью-Йорке под вымышленным именем.
Его бабочка.
Марипоса.
Название: Шпионка
Автор: sillvercat для fandom Americas 2019
Бета: fandom Americas 2019
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 367 слов
Пейринг/Персонажи: Элизабет ван Лью, другие жители Ричмонда
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: США, эпоха Гражданской войны. «Безумная Бет» является бельмом в глазу у всего Ричмонда...
О главной героине можно прочитать здесь
Предупреждение: вольная авторская интерпретация исторических фактов
Ссылка на ФБ-19: тут.
![](https://c.radikal.ru/c41/1911/3b/05091e6f3cbf.jpg)
![Открыть.](http://static.diary.ru/userdir/3/2/8/8/3288184/86293614.png)
«Каждый человек рождается свободным. Его тело и душа принадлежат только Господу нашему Иисусу, только Он владеет нами безраздельно. Нет ни рабов, ни хозяев перед лицом Иисуса»…
* * *
— Вы слышали, что проповедует Лиззи ван Лью? Где она только набралась этих бредней? Не иначе как в Филадельфии, пока обучалась медицине. Я всегда говорила, что девушкам учёба ни к чему. Её родственники не желают с ней знаться.
— Хорошо, что её отец до этого не дожил.
* * *
— Вы слышали? Она освободила своих рабов! Лиззи ван Лью освободила своих рабов и теперь тем, кто остался с нею, платит жалованье!
— Да она просто помешанная! Безумная Бет.
* * *
— Вы слышали? Теперь Безумная Бет ходит в тюрьму, чтобы лечить раны пленных северян!
— Как только власти ей позволяют?
— Никто из наших докторов не стал возиться с ними.
— Она помогает янки. Может, она шпионит для них?
— Да бросьте. Она просто сумасшедшая. Никто в здравом уме не станет открыто кричать на всех углах о том, как он сочувствует противнику.
* * *
Информацию для генерала Гранта, командующего войсками северян, Элизабет ван Лью передавала в книгах, где особым образом были выделены ключевые слова. После её посещений тюрьмы для военнопленных многим из них удавалось сбежать. А когда армия федералистов входила в Ричмонд, на доме Элизабет ван Люб развевался флаг Соединённых Штатов.
* * *
— Вы слышали? Безумную Бет избили прямо на улице! Толкнули в грязь и пинали ногами. И даже изорвали на ней платье.
— Кто же это сделал?
— Неизвестно. Нападавшие закрывали лица шейными платками.
— Ей ещё повезло, что её не убили.
— «Мне отмщение и аз воздам», сказал Господь.
— Черномазые вступились за неё.
— Неудивительно. Подумать только, все эти годы она действительно шпионила для янки! Теперь она наверняка ждёт от них благодеяний.
— У этой женщины нет совести.
* * *
Последние годы жизни Элизабет ван Лью прошли в нищете и болезнях. Подвергнутая всеобщему остракизму, забытая правительством Соединённых Штатов, Элизабет жила на те деньги, что ей посылали родственники спасённого ею из плена полковника северян Поля Ревира. Только её бывшие рабы остались с нею до конца.
* * *
— Вы уверены, что в центре Ричмонда должен стоять памятник шпионке?
— О чём вы? Двадцать первый век на носу. Средства на этот памятник собраны по подписке, и скульптор согласился работать бесплатно.
— Ниггер, наверное?
— Господин советник!
— Здесь нет репортёров, и я надеюсь, вы не записываете мои слова на диктофон. Она предательница, и в установке этого памятника нет никакого смысла. Нам придётся выставлять охрану вокруг него, чтобы его не вымазывали краской и дерьмом.
— Господин советник…
— Оставьте это. Как и разговоры про двадцать первый век. Эта женщина была и останется позором Юга.
— Но совестью нации.
— Оставьте это!
* * *
Памятник Элизабет ван Лью в Ричмонде так и не был установлен. Но на добровольные пожертвования в её доме содержится скромный музей, хранящий документальные свидетельства о «самой знаменитой шпионке северян».
Название: Буква S
Автор: sillvercat для fandom Americas 2019
Бета: Анжелика-Анна
Канон: ориджинал
Размер: драббл, 428 слов
Пейринг/Персонажи: Уолт и его учителя
Категория: джен
Жанр: драма, RPF
Рейтинг: G
Краткое содержание: Уолтер Элиас считался в школе Маккинли тупицей и лентяем
Ссылка на ФБ-19: тут.
![](http://static.diary.ru/userdir/2/4/6/9/2469544/86020770.jpg)
![Открыть.](http://static.diary.ru/userdir/3/2/8/8/3288184/86293614.png)
…— Уолтер Элиас! Тебе десять лет, а ты всё никак не можешь запомнить, в какую сторону повёрнут крючок у буквы «S»? Ты только взгляни, что у тебя получилось! Это же «Z»!
Уолт упрямо молчит. Он ненавидит букву «S» лютой ненавистью. По его мнению, она создана специально, чтобы его мучить. Он стоит, уставившись на исцарапанную чёрную крышку парты, и уши у него пылают, как красные лампочки над входом в кинотеатр.
Теперь отец нипочём не даст ему двадцать центов на билет.
…— Уолтер Элиас! Тебе двенадцать лет! Ты что, настолько туп? Дети, какое слово написал Уолтер?
— «MouZe»!
Класс хохочет-заливается. Уолт тоже пытается растянуть губы в улыбке с бравадой, которой не чувствует, и нарочито безразлично пожимает плечами. Он ненавидит, ненавидит, ненавидит всё на свете, включая мышей. Включая школу Маккинли.
И себя.
В его фамилии тоже была буква «S».
…— Но математику-то он усваивает, — говорит учитель математики директору школы Маккинли так, будто извиняется.
— Но он прекрасно рисует, — подхватывает учитель рисования. И учительница английского, мисс Брэдшо, страдальчески закатывает глаза.
— О, да престаньте, ради всего святого! Он же не узнаёт букв! Он лентяй и тупица!
…Но за несколько секунд Уолт рисует на листке с диктантом мышонка. У того круглые глаза, огромные башмаки и улыбка от уха до уха. Уши тоже круглые. Он смешной.
— Уолтер Элиас, ты же прирождённый художник, — мягко говорит ему учитель рисования.
— Не хочу я быть никаким художником, — хмуро отвечает Уолт. — Я хочу работать в газете. Репортёром… и вообще….
Непрошеные слёзы жгут ему глаза. Он не понимает, отчего всё так получается, отчего он не может запомнить очертаний проклятых букв! Его брат Рой научился читать и писать в четыре года, а он…
…В шестнадцать лет Уолт Элиас бросает школу Маккинли. Он продаёт газеты на улицах, он пробует писать коротенькие репортажи, от которых приходят в ужас редакторы — столько там ошибок.
И он рисует, рисует, рисует, потому что только так может выразить то, что у него на душе.
В 1920 году он устраивается художником в небольшую рекламную киностудию.
В 1923 году он приезжает в Голливуд с сорока долларами в кармане.
В 1928 году выходит его первый мультфильм про Микки Мауса.
* * *
Американский художник-мультипликатор, кинорежиссёр, актёр, сценарист и продюсер, основатель компании «The Walt Disney Company» Уолтер Элиас Дисей всю жизнь страдал дислексией — нарушением навыков чтения и письма. Знавшие Уолта люди уверяли, что ему гораздо легче было нарисовать Микки-Мауса, чем написать «Mickey-Mouse».
Свою подпись Уолт Дисней вырабатывал годами. Боясь совершить ошибку, он писал, а точнее рисовал её медленно, аккуратно, буквы выводил на протяжении нескольких минут, как настоящую картину.
Сегодня фирменный росчерк Диснея — самый дорогой автограф в мире, официально зарегистрированный в качестве логотипа компании «Disney Pictures».
(Ссылка)
@темы: фики, американские тексты, ФБ-19