Горю! Конопляное поле.
Название: Джоан
Автор: sillvercat для fandom Americas 2018
Бета: sevasta, Анжелика-Анна
Канон: ориджинал
Размер: миди, 4365 слов
Пейринг/Персонажи: Маашлеча/Джоан, Бен Маккинли, Мелинда и другие
Категория: гет
Жанр: драма, романтика, мистика, юмор, флафф, PWP
Рейтинг: R
Краткое содержание: пустыня в лице койота-оборотня инициирует белую девушку, всё просто)
Примечание: время действия — начало 70-х
Использованы стихи индейского поэта Н. Скотта Момадэя
Предупреждения: попытка изнасилования, потеря девственности; сквернословие
Ссылка на ФБ-18: тут.
Джоан и сама не знала, зачем она потащилась на эту вечеринку, на это субботнее барбекю своей фирмы, когда она терпеть не могла подобных мероприятий в принципе. Но… она ведь была новенькой, приезжей с Востока, а тут ранчо в пустыне под Фениксом, это же так романтично и необычно, и пригласил её сам хозяин ранчо, второе лицо в компании, руководитель отдела Бен Маккинли… как же она могла отказаться?
Нет, она и вправду не могла.
Вначале всё действительно было очень, очень романтично. Джоан то и дело восторженно ахала, уставившись в окно «линкольна» Маккинли, пока сам Бен, добродушно над нею подтрунивая, умело вёл машину по федеральному шоссе.
Бену было под сорок, и он уже начал немного лысеть и толстеть, но его открытое симпатичное лицо с ямочкой на подбородке сразу же располагало к себе. Сейчас, не в офисном костюме, а в клетчатой рубашке, джинсах и «стетсоне», он выглядел настоящим бравым ковбоем.
Джоан хотела сама взять напрокат автомобиль, но Маккинли безапелляционно велел ей даже не заикаться об этом.
И вот она сидела в его вишнёвом «линкольне» и во все глаза смотрела в окно, за которым плыла пустыня. Величественная, дикая, древняя пустыня, виденная ею раньше только в иллюминатор «боинга» на подлёте к Фениксу. Сам Феникс был обычным современным мегаполисом, царством небоскрёбов с деловым районом, где Джоан работала и жила в принадлежавшей фирме небольшой квартирке размером, как снисходительно шутил Бен, с платяной шкаф. О том, что она находится в центре огромной аризонской пустыни, напоминали только расположенные повсюду кондиционеры.
А сейчас пустыня расстилалась прямо вокруг неё.
Красные, шафрановые и лимонно-жёлтые плоскогорья, которые, как она вычитала в справочнике для туристов, назывались здесь «месы». Они были похожи на застывшие каменные озёра, волнами стекающие на бурый песок равнины. А над всем этим великолепием пронзительно и ярко синело небо.
— Боже, ну почему я не художник? — забывшись, прошептала Джоан, не отрываясь от окна.
Мелинда, светленькая, кудрявая и миниатюрная секретарша босса, ехидно хихикнула на заднем сиденье:
— Может быть, потому что ты менеджер по связям с общественностью?
«Никчемная работа», — подумала вдруг Джоан и сама испугалась такой крамольной мысли. Она же гордилась тем, что ей удалось добиться карьерного роста — здесь, в Фениксе, в региональном отделении их компании. Но перед той величественной красотой, что раскинулась вокруг, всё казалось пустым и мелким.
А вот Мелинда в окно даже не смотрела. Она полировала пилочкой свои розовые ноготки. Конечно, она ведь была местной, выросла здесь, величие пустыни её совсем не удивляло. Джоан подумала, что сама она никогда к такому не привыкнет.
Среди рекламных щитов на обочине мелькнул указатель: «Резервация Спринг-Крик — 2 мили» с изображением стилизованной бизоньей головы.
— Индейская резервация? — вырвалось у Джоан. — И бизоны здесь водятся?
— Всё для ублажения туристов, — пожал плечами Бен. — Краснокожие трясут перьями, бизоны — рогами. И так из поколения в поколение. Что им ещё делать? Если бы правительство меня содержало, я бы тоже предпочёл не работать, а трясти… чем-нибудь.
Он подмигнул Мелинде, и та звонко рассмеялась.
— Они все пьяницы, — нравоучительно продолжал Бен. — Пьют на деньги налогоплательщиков. То есть на наши.
— Кто, бизоны? — сквозь смех выдавила Мелинда, и Бен сперва шикнул на неё, но потом и сам ухмыльнулся:
— И бизоны тоже. Вонючие грязные алкоголики.
— Ты всю романтику выбьешь из головы у нашей восточной мисс, — нараспев протянула Мелинда.
Джоан хотела было сказать, что вовсе не романтична, но это было бы неправдой. Она только коротко вздохнула.
Не спорить же с ними. Джоан и в самом деле была тут чужой и совсем не знала местных реалий.
На автозаправке произошёл маленький, но неприятный инцидент. Бен не захотел пропустить вперёд старый обшарпанный синий «понтиак», за рулём которого сидел индеец — да, по виду явный индеец: широкоплечий, смуглый, в поношенной рабочей куртке, со связанными в хвост иссиня-чёрными волосами. А на заднем сиденье машины подпрыгивали и возились несколько таких же черноволосых смуглых ребятишек. Бен, бесцеремонно подрезав «понтиак» на подъезде к заправке, первым подкатил к единственной свободной бензоколонке.
— Эй, мистер! — раздался сзади не возмущённый, а, скорее, удивлённый оклик. — Что за дела?
Индеец вышел из затормозившего «понтиака», хлопнув дверцей. Тёмные брови его сошлись к переносице, пальцы крепких рук были сцеплены за спиной. Дети на заднем сиденье перестали возиться и притихли, тараща чёрные круглые глаза. Они походили на взъерошенных воронят в гнезде.
— Я тороплюсь, — нехотя процедил Бен, глянув на индейца через плечо. — Я человек занятой. А тебе некуда торопиться, приятель, разве что поскорее мескалем накачаться. Доверху залей, Сэм, — обратился он к заправщику.
Джоан замерла, почему-то вцепившись в ручки своей сумки.
Водитель «понтиака» немного постоял, крепко сжав губы. Потом посмотрел на ребятишек в машине, повернулся и вновь уселся за руль. Но, прежде чем захлопнуть дверцу, он встретился взглядом с ошеломлённо уставившейся на него Джоан.
Глаза у него оказались тёмно-золотыми, как песок пустыни. Странно, но в них не было злости и даже досады. Только усталое спокойствие. Будто это и не его только что унизили на глазах его детей.
Джоан прикусила губу и отвернулась, внезапно ощутив острый укол стыда.
— Будьте осторожны, мэм, — вдруг негромко, но чётко произнёс индеец, и она снова вскинула растерянный взгляд. Однако он уже закрыл дверцу.
— Это было невежливо. Грубо, — скороговоркой выпалила Джоан, едва «линкольн» Бена отъехал от заправки.
— Ничего подобного. Это было справедливо, — отрезал Бен, покосившись на неё с некоторым раздражением. — Послушай, это же краснокожий, куда ему спешить, в самом-то деле? А я фактически содержу его и весь его выводок. Пусть знает своё место.
— Он выглядел довольно сильным, этот чиф, — возвестила Мелинда своим чистым высоким голоском. — Рисковый ты парень, Бен Маккинли.
— Попробовал бы он со мной связаться, — небрежно отмахнулся Бен, хотя по его расплывшемуся в улыбке лицу читалось, что он явно польщён. — Этот чиф вёз куда-то своих отпрысков, при них он бы и не стал залупаться. Я всегда мгновенно просчитываю ситуацию и людей, — добавил он самодовольно, — я же пиарщик.
Джоан сжала губы, чтобы не сказать лишнего — совсем как тот индеец у заправки, но почувствовала, что щёки её вновь загорелись румянцем. Бен тоже это заметил.
— Эй, восточная мисс, а ты случайно не из всяких там радикалов, пацифистов, борцов за гражданские права и прочую муть? — настороженно протянул он враз похолодевшим тоном. — Нам здесь такие не нужны.
Джоан испуганно покачала головой, а вслух торопливо выдавила:
— Нет-нет, что ты. Я… нет.
— А чего ради этот чиф велел тебе быть осторожной? — не отставала Мелинда.
— Я не знаю, — пробормотала Джоан, совершенно смешавшись.
Бен невольно пришёл ей на помощь, весело заявив:
— Хотел произвести впечатление на белую цыпочку, только и всего. Не ревнуй, Мелли.
— Что ты городишь, Бен Маккинли! — взвилась Мелинда, а тот радостно захохотал.
Но Джоан не думала, будто индеец стремился «произвести впечатление». В его усталом взгляде не было ни капли сексуального интереса. Хотя она и не считала себя красивой или сексапильной — довольно невзрачная девица, не уродина, но и не столь симпатичная, чтобы привлекать внимание мужчин: остроносенькая, хрупкая, с волосами мышиного цвета, которые она лишь недавно решилась осветлить. Перед отъездом из родительского дома в Иллинойсе.
В общем, она и правда не знала, почему индеец так сказал.
Ранчо Бена — его фамильное владение, как он с гордостью объяснил, — называлось «Туманная гряда». Здесь высился построенный на старом фундаменте двухэтажный просторный особняк с бассейном на заднем дворе. Кроме местных растений, среди которых Джоан опознала юкку из того же туристического путеводителя, тут росли какие-то пышные тропические кустарники и деревья, яркая сочная зелень которых контрастировала с аскетическим ландшафтом пустыни.
— Об этом патио заботится Санчо, наш мекс. Ну, мексиканец, садовник, — небрежно пояснил Бен в ответ на вопросительный взгляд Джоан. — Он же и бассейн чистит. Проходи в дом, детка, смелее, не тушуйся. В правом крыле, на втором этаже, гостевые комнаты. Располагайся, где угодно. Там в гардеробных и купальники имеются. Что-нибудь тебе да подойдёт.
Мелинда уже уверенно поднималась на второй этаж по лестнице с широкими ступенями. Очевидно, она гостила здесь не раз.
Джоан совсем не понравилось, что Бен назвал её «деткой», как и идея надеть чужой купальник, но она промолчала и поднялась наверх вслед за Мелиндой.
Вскоре подъехали остальные гости, в основном сотрудники фирмы. Джоан пока что плохо помнила, кто из них есть кто, но всем кивала и старательно улыбалась. Дым от барбекю, выпивка, бойкий гвалт, громкая музыка — всё было как на любой из вечеринок, где ей раньше приходилось бывать.
Но здесь в спину ей жарко дышала пустыня, о чьём величавом и молчаливом присутствии Джоан ни на миг не могла забыть. Хотя ей было даже весело, насколько это вообще удавалось в такой толпе полузнакомых и полупьяных людей.
Всё пошло наперекосяк с того момента, как она выпила две «Маргариты» подряд. Коктейли предложил ей Бен. Даже не предложил, а бесцеремонно втиснул Джоан в руки бокал и велел:
— Давай-ка, выпей как следует! Что ты, как замороженная.
Джоан вздрогнула. Это слово прозвучало по отношению к ней не впервые. «Замороженная», «ледышка», «рыба»…
Она послушно осушила сперва один бокал, а немного погодя — под цепким взглядом Бена — второй.
Джоан всегда пасовала перед чужим напором, послушно подчиняясь более сильной воле, что проистекало, как однажды объяснил ей психотерапевт, из желания заслужить любовь своих родителей. Возможно. Но Джоан не хотела углубляться в эти покоробившие её подробности и психотерапевта больше не посещала. Такие визиты к тому же обходились недёшево. Да, она осознавала, что выглядит покорной овцой, надо было что-то с этим делать, и она собиралась обязательно сделать… когда-нибудь.
Но сейчас она чувствовала себя не просто овцой, а совершеннейшей дурой. Пьяной, больной и до смерти напуганной виктимной дурой, которую беззастенчиво напоили и намеревались вот-вот трахнуть, а она не в состоянии была даже пальцем пошевелить.
Она в ужасе сообразила, что Бен наверняка что-то подмешал ей в коктейли, от которых она не посмела отказаться. И вот теперь лежала, распластанная, как тряпка, на широкой деревянной скамье в том тропическом садике-патио, который ей так понравился. В спину ей больно врезался какой-то брус, а сверху навалился и пыхтел Бен, воняя перегаром. Он уже задрал на Джоан узкую юбку и торопливо шарил вспотевшей ладонью по её животу, нащупывая пояс колготок и резинку трусиков.
На лужайке возле бассейна продолжалось громкое веселье. До Джоан доносились хмельные взвизги и ритмичная музыка. Рок-н-ролл. Никто бы не расслышал её криков, даже если бы она смогла закричать.
Но она не могла ни закричать, ни вырваться. Не было сил.
— Восточная мисс Недотрога, — с пьяным смешком пробормотал Бен, наконец сдёрнув с Джоан затрещавшее бельё. — Сейчас я как следует тебя потрогаю… и попробую. М-м…
Его мокрые губы больно впились в её сосок, а толстый шершавый палец, натирая ей промежность, грубо полез внутрь.
Это было отвратительно. Джоан поняла, что её сейчас вырвет.
— Не надо! Я не хочу… — жалобно простонала она, пытаясь вывернуться, отпихнуть его, но руки не слушались.
— З-захочешь, — с непререкаемой уверенностью заявил Бен, подняв голову. Взгляд его плыл, фокусируясь на ней в искреннем изумлении. — Ты что, целка, что ли? Вот это сюрприз!
Он был похож на кабана, подумала Джоан, кусая губы. На гнусно сопящего жирного кабана.
От неожиданно налетевшего порыва горячего ветра зашелестели кроны деревьев у неё над головой, и она мысленно взмолилась, сама не зная, к кому обращается:
— Помоги мне!
Наверное, она всё-таки потеряла сознание, потому что в следующий миг увидела нечто настолько странное, что никак не могло происходить в одной с нею реальности.
Скатившегося со скамьи Бена преследовало среди зарослей юкки странное существо с головой койота. Именно койота! Джоан уже видела такого зверя раньше — поджарого, с рыжевато-бурой шерстью, похожего одновременно на лисицу и на волка, с хищно и весело улыбающейся пастью.
Джоан шире раскрыла воспалённые глаза, чтобы убедиться, что это ей не мерещится. Да, тело существа было телом мужчины, причём одетым в привычные рабочие джинсы и тёмную рубашку, но на его широких плечах скалилась морда койота, обнажив острые белые клыки в подобии ехидной усмешки.
Подвывая, всхлипывая и держа обеими руками расстёгнутые брюки, Бен слепо пытался выбраться из колючих кустов, но существо меткими безжалостными ударами вскинутого над головой кнута загоняло его обратно. Джоан завороженно, не моргая, глядела на это зрелище, словно на какой-то спектакль. Спохватившись наконец, она пошевелилась и кое-как оправила на себе бельё и юбку. Разорванные колготки упали под скамью.
— Пожалуйста, — едва выговорила она дрожащим голосом. — Не надо больше. Хватит!
Почему-то она совсем не боялась загадочного существа. Она знала, что оно пришло на её зов из пустыни, что оно послушается её.
Существо действительно остановилось и опустило вскинутую руку с кнутом. Воспользовавшись этой передышкой, Бен ринулся прочь едва ли не на четвереньках, продолжая придерживать сползающие штаны и тонко завывая.
Джоан сползла со скамьи и поднялась на ноги, едва сохранив равновесие. Голова у неё шла кругом.
Пальцы существа, тут же подхватившего её под локоть, оказались очень горячими, а взгляд тёмно-золотых раскосых глаз, устремлённых на неё — внимательным и тёплым.
Существо потянуло Джоан в сторону, к воротам особняка, но тут за кустами, со стороны бассейна, где временно затих возбуждённый гам, снова послышались тревожные возгласы, а затем звуки шагов. Кто-то продирался через заросли.
Из кустов вывалился не кто иной, как Бен Маккинли, встрёпанный, яростно сопящий, сжимающий в руке огромный револьвер — настоящую пушку. Джоан не успела даже испугаться, как грохнул выстрел, и мимо её уха противно провизжала пуля.
Стиснувшая её локоть рука существа разжалась, и от толчка Джоан отлетела в сторону, снова распластавшись на скамье. А существо просто исчезло. Растаяло. Растворилось среди ночных теней, запорошив глаза Джоан горстью горячего песка. Лишь порыв ветра прошелестел в древесных кронах.
— Боже… — прошептала Джоан, упираясь локтями в скамью.
Только это она и могла сказать.
Дальше началась невнятная суматоха. Протрезвевший Бен притащил откуда-то собаку — крупного добермана в чёрных подпалинах, тыкал его мордой в песок и требовал:
— Ищи! Найди мне эту падлу!
Гости боязливо жались друг к другу и перешёптывались, доберман протестующе скулил и пытался вырываться.
Выяснилось, что никто, кроме Бена, не успел увидеть странного пришельца из пустыни, и все посчитали, что у Бена начались пьяные глюки. Джоан упорно отмалчивалась на все любопытные вопросы и от неё наконец отстали, опять же, очевидно, решив, что она перебрала лишнего, как и сам хозяин. Полицию или шерифа, о которых заикнулась было Мелинда, никто вызывать не стал. К большому облегчению Джоан.
И правда, что бы она стала говорить на допросе? Что начальник отдела пытался её изнасиловать, а из пустыни явился дух, которого она позвала на помощь, и наказал обидчика?
Бред, бред…
Разозлённый и оскорблённый Бен, ругаясь себе под нос, широкими шагами ушёл в дом, и гости вереницей потянулись за ним. На Джоан, притаившуюся в углу скамьи, никто не обращал внимания. Только Мелинда обернулась на ходу и раздражённо крикнула ей:
— Спать иди!
— Я… ещё немного посижу тут. Мне нехорошо, — невнятно сообщила Джоан, и Мелинда, пожав точёными плечами — мол, как знаешь, — скрылась из виду.
Пошла утешать Бена, подумала Джоан, внезапно развеселившись.
Всё это было так забавно. О Господи! Что за безумие?! Её чуть было не изнасиловали, а ей стало забавно?!
Но с её губ так и рвался смех, особенно когда она вспоминала, как метался среди колючей юкки Бен Маккинли, держа обеими руками свои сползающие штаны.
Она встала со скамьи и потихоньку пошла вдоль каменной ограды к воротам. Луна плыла высоко над нею, освещая каждую травинку и ветку, так что она не боялась споткнуться.
Она вообще ничего не боялась — впервые в жизни. Она дышала полной грудью, вбирая в себя воздух ночной пустыни и даже не опасалась, что её заметят из окон особняка. Она почему-то была уверена, что стала практически невидимой для чужих глаз.
Чужих! Ещё одна странная мысль. Разве сама она не была здесь чужой?
«Нет».
Джоан услышала негромкое «нет» так же чётко, как если бы кто-то прошептал ей это прямо в ухо. Или это был всего лишь порыв ветра?
«Нет».
Джоан счастливо засмеялась, не думая, что её кто-нибудь услышит и спросит, куда это она собралась. Всё вокруг было таким странным и… волшебным. «Хотя, возможно, — мелькнула у неё резонная мысль, — это всего лишь продолжал действовать наркотик, подмешанный Беном».
«Нет».
— Очень хорошо! — громко сказала Джоан, выйдя наконец к высоким воротам. Всё происходило словно в каком-то заколдованном сне. Но хорошем сне. Добром.
Чей-то холодный влажный нос ткнулся ей в щиколотку. Это оказался давешний доберман, которого Бен безуспешно заставлял искать пустынного пришельца. Джоан не испугалась, хотя всегда побаивалась собак. Она наклонилась и потрепала пса по холке, погладила острую морду. Он поднял на неё умные глаза.
— Выпусти меня, я ухожу, — тихо попросила она, и тот послушно отошёл в сторону, пропуская её в ворота.
Джоан сама не знала, куда бредёт. Пустыня раскинулась перед нею, ровная, как стол, отдавая накопившиеся за день тепло. Песчинки и камешки забивались ей в туфли. Джоан так и подмывало скинуть их и идти босиком, но рассудок подсказывал ей, что её изнеженные ступни не выдержат такого похода.
Очень далеко на горизонте сверкали какие-то отблески, похожие на зарницы, и Джоан, присмотревшись повнимательнее, поняла, что это отсветы фар автомобилей, проносящихся по федеральной трассе. Машины стремительно пролетали там и исчезали в ночи.
Но тот огонёк, что ярко горел не так далеко от Джоан, в тени невысокого утёса, никуда не исчезал. Он приближался с каждым её шагом.
Это горел костёр.
Не раздумывая ни секунды, Джоан повернулась и направилась прямо к нему. Она точно знала, кто разжёг этот костёр, и кто сидит рядом, поджидая её.
Она не ошиблась.
Индеец, с которым Бен повздорил на автозаправке, который предупредил её, чтобы она была осторожнее, поднял на неё свои яркие тёмно-золотые глаза. Блики костра освещали его меднокожее, резко очерченное лицо с твёрдой складкой губ и чёрным росчерком бровей. Джоан жадно вгляделась в это замкнутое лицо, пытаясь увидеть в нём… что? Оскаленную морду койота? Она ничего не увидела и разочарованно вздохнула.
Словно прочитав её мысли, индеец мимолётно улыбнулся. Протянул ей большую ладонь, но не коснулся руки Джоан, просто похлопал по одеялу рядом с собой, приглашая её присесть.
Джоан, потоптавшись немного, неловко уселась, старательно натягивая на колени свою истерзанную юбку. Хотя, если этот человек и был тем странным существом в саду у Бена, он успел рассмотреть анатомию Джоан во всех подробностях, пока она, словно тряпка, валялась на той злосчастной скамье.
Подумав так, Джоан покраснела и отвернулась. Что она вообще здесь делает? Зачем пришла сюда? Зачем подошла к костру?
Горячие крепкие пальцы коснулись её локтя, и её покрывшаяся мурашками кожа мгновенно их узнала.
— Это я позвал тебя сюда, — сказал индеец своим глубоким голосом. — Ты позвала меня, а я тебя.
— Зачем? — тихо спросила Джоан, не в силах отвести взгляда от этого спокойного, исполненного внутренней силы лица. В уголках устремлённых на неё глаз резко обозначались морщинки, в чёрных волосах кое-где поблескивала седина.
— Затем, что нам обоим это нужно, — просто ответил индеец. — Скажи мне своё имя, прежде чем мы ляжем.
— Ляжем? — одними губами повторила она и откашлялась. — Джоан. Меня зовут Джоан.
— Я Маашлеча, Койот, — легко проговорил он, не выпуская её локтя, мягко поглаживая его, и она вздрагивала от каждого касания. — Я живу здесь всегда.
— О, — вымолвила Джоан и на миг сильно прикусила губу, чтобы боль отрезвила её.
Но боль не отрезвляла. Жар прихлынул изнутри, из глубины её тела, желаний которого она никогда раньше не ощущала так остро. Даже трусики, кажется, намокли. Какой стыд!
Она заёрзала на колючем одеяле, пряча глаза и снова прикусывая губы до боли, а индеец — Маашлеча, Койот — легко засмеялся.
Но не над нею, она это знала, а просто от удовольствия. И от предвкушения ещё большего удовольствия. Почему-то она так хорошо его понимала.
Он скользнул рукой в её трусики, совсем не так грубо, как это недавно сделал Бен, и мечтательно произнёс:
— У тебя там всё набухло. Ты такая влажная и горячая. И вкусно пахнешь, — он даже потянул воздух носом. — Ты хочешь меня.
— Вот новость, — прошептала она, неловко усмехнувшись, и снова заёрзала, но не отстранилась от его руки, от его ласковых, настойчивых и бесстыдных пальцев.
— Ты красавица, — мягко продолжал он, медленно укладывая её на одеяло и нависая над нею всем своим большим телом, от которого исходил жар, словно от песка пустыни.
— Вот новость, — повторила Джоан вздрагивающим голосом, облизывая воспалённые губы, и он опять гортанно рассмеялся.
Она не заметила, когда он успел раздеться, только не переставала упоенно водить ладонями по его каменно-твёрдому гладкому телу, крепким длинным мышцам, с удивлением и наслаждением изучая его. Это тело так не походило на её собственное! И на тело Бена Маккинли, обрюзгшее и рыхлое, тоже не походило.
Когда он приподнял её за бёдра и натянул на себя, она ахнула и задрожала, цепляясь за его сильные руки. Было больно, горячо, что-то липкое потекло по её бедру. Кровь? Она длинно и сладко всхлипнула. Маашлеча наклонился, слизывая с её век слезинки. Уложил её на бок, не покидая её распятого, бесстыдно распахнутого тела, продолжая входить и выходить из него плавными, томительно тягучими движениями. Джоан откинула голову назад, принимая каждый его толчок, каждое содрогание.
Она охрипла от криков и взмокла от пота. Она была совершенно счастлива.
Совершенно свободна.
…— Ты сказал, что живёшь здесь всегда, — много позже прошептала она, не поднимая головы с его твёрдого плеча и водя пальцами по его широкой груди, покрывшейся испариной. — Как это понимать?
Его грудь вздрогнула от смеха.
— Я был здесь задолго до того, как сюда пришли белые люди, — как нечто само собой разумеющееся пояснил Маашлеча. — Я видел, как в этой пустыне выросли города с домами до неба. Видел, как были выкопаны шахты для ракет. Это всё такие пустяки.
— Ты разыгрываешь меня, — недоверчиво произнесла она, приподнявшись на локте и всматриваясь в его лукавое лицо. Теперь она поняла, отчего у него эти морщинки возле глаз. От постоянно сдерживаемого смеха.
Он должен был казаться бесстрастным, но про себя всё время смеялся.
— Ну что ты, — Маашлеча качнул головой, продолжая едва заметно улыбаться. — Ты же моя женщина, как я могу лгать тебе, Виньян-Джоан.
— Значит, ты никогда не умрёшь, — сонно заключила она, снова укладываясь на одеяло, испачканное её кровью и его семенем. — Это прекрасно. Я рада.
— Май-о, — так же сонно согласился он.
— За столько лет ты, должно быть, наплодил в этой пустыне уйму детей. — спохватилась вдруг Джоан, запустив пальцы в его рассыпавшиеся по плечам чёрные волосы. — А я забеременела от тебя?
— Не твои дни месяца, — рассудительно отозвался он, и Джоан сразу поверила. Но продолжала допытываться:
— А те дети, с которыми ты был в машине на автозаправке — все твои?
— Ни один из них, — торжественно заявил Маашлеча, вытягиваясь на одеяле и весело поблёскивая в темноте своими раскосыми глазами. — Я учитель. Преподаю физкультуру в Школе за выживание. А это всё были мои ученики. Честное слово.
— Что такое Школа за выживание? — с любопытством спросила Джоан, окончательно стряхнув с себя сон, и уселась, скрестив ноги, на одеяле, голая, как земля. Его взгляд восхищённо скользил по её телу, и это было прекрасно.
Но сейчас её больше интересовало другое.
— Кайова, команчи, пайюты, апачи, — неторопливо разъяснил Маашлеча, — все здешние племена открывают сейчас такие школы. Чтобы красные дети помнили, кто они, чья в них течёт кровь, и на какой земле они живут.
— А ты с ними, потому что… — Джоан запнулась.
— Потому что я тоже часть этой земли, — Маашлеча поднял руку и заправил прядь волос ей за ухо. — Но ты не нашей крови. Ты вольна уйти.
Он расхохотался, когда она упёрлась ему в грудь кулаками и несколько раз гулко ударила по ней, как по барабану. Её глаза сердито сверкнули.
— Вот ещё! — яростно процедила она и вдруг тоже рассмеялась.
Она будто родилась заново. И ей, право, было всё равно, останется ли он с нею, этот насмешник и обманщик. Этот койот.
Он просто открыл ей двери в другую жизнь. Жизнь, где она наконец стала настоящей.
Где она сможет научиться рисовать.
— Виньян-Джоан!
Десятилетний Грег с разбегу кинулся к ней и едва успел затормозить, чтобы не сбить её с ног.
— Ты мчишься, как стадо бизонов! — засмеялась Джоан, обнимая его за худые плечи. — А Молли где?
— Сейчас придёт!
Молли была двенадцатилетней сестрёнкой Грега и самой способной ученицей в классе Джоан, которая уже полгода преподавала литературу и сама училась рисованию в Школе за выживание, открытой Советом племени кайова в резервации Спринг-Крик.
Зимнее Пау-Вау племени кайова вот-вот должно было начаться. За минувшие месяцы Джоан ещё ни разу не присутствовала на подобных многолюдных и торжественных сборищах.
Просторный спортзал школы постепенно заполнялся народом, стали появляться знакомые Джоан люди. Знакомые, но почти неузнаваемые в праздничных нарядах из шкур, расшитых перьями и бусами, завораживающе красивых.
Все кивали и улыбались ей, и она улыбалась и махала рукой в ответ. Но искала глазами в толпе только одного человека… и не находила.
— Грег, — наконец тихо спросила она, — а что это за женщина вон там? Что она делает?
Пожилая, незнакомая ей седовласая женщина в синем платье, расшитом узорами по вороту и подолу, неспешно шла по кругу, держа в руках пучок орлиных перьев и большую раковину, из которой подымался сизый дымок.
Грег недоумённо оглянулся:
— Где? А, это же бабушка Джонатана Деверо. И у неё шалфей, — пояснил он как ни в чём не бывало.
— Ну, шалфей… и что? — терпеливо вздохнула Джоан. — Полагаю, это не средство от комаров?
Грег заливисто прыснул и помотал головой:
— Не-а! Это церемония.
И снова умолк, чертёнок, лукаво на неё поглядывая. Его, видимо, забавляло то, что его учительница не знает таких простых вещей.
— Я могу попасть впросак и стать всеобщим посмешищем, если не буду знать, что это за церемония, — укоризненно проговорила Джоан.
Скуластое лицо мальчишки сразу стало серьёзным.
— Мы очищаем перед танцами наши тела и души дымом священной травы, — степенно объяснил он.
Джоанна задумчиво кивнула. Да, они же были народом охотников пустыни. Аромат шалфея отбивал запах человека.
Джоан зачарованно наблюдала, как один из вождей кайова — Джон Блэк Элк — набрал полные пригоршни дыма и словно умылся им. Маленькая девочка лет четырёх — его младшая дочка Сара — тоже истово и неумело махнула дым на себя обеими ладошками. Пожилая женщина с пучком перьев и раковиной пошла дальше.
Когда она поравнялась с ними, Грег указал ей глазами на Джоан, и пучок перьев погнал к ней сероватый дым, завивавшийся над косичкой сухой травы.
Так же неловко, как смуглая малышка, Джоан набрала в горсть дыма и, невольно зажмурившись, окунула в него лицо. Нахлынувший запах мгновенно напомнил ей о лете. О тех томительно сладких ночах, которые она проводила у костра Маашлечи, раскинувшись нагишом на его одеяле.
Она так и не забеременела тогда. А он исчез в начале сентября — Месяца Горящей Травы. Пропал. Испарился. Развеялся, как горсть песка на ветру.
Он назвал её своей женщиной, но кто бы ему поверил! Только не она.
Тем не менее, все здесь звали её Виньян-Джоан и относились к ней уважительно, даже почтительно.
Будто очнувшись, она подняла глаза от раковины, от косички тлевшей там травы. И сразу же увидела его.
Маашлеча стоял в дверях спортзала и улыбался едва заметно, но так, что в углах его тёмно-золотых глаз собрались лучики морщинок. Заметив Джоан, он уже открыто расплылся в улыбке. Нахальной, наглой, хитрой ухмылке.
Койот!
Благодарно кивнув женщине с раковиной, Джоан поспешила навстречу ему.
— Ты опоздал на церемонию, — строго сказала она и остановилась, не дойдя до Маашлечи нескольких шагов.
— Я не буду сегодня танцевать, — отозвался он беззаботно таким родным хрипловатым голосом. — Ногу подвихнул.
— Лапу, хотел ты сказать, — сурово поправила она, и он наконец расхохотался.
— Ты строга, учительница, — прошептал он, привлекая её к себе на глазах всего зала. — Моя учительница. Моя Виньян-Джоан. Не кори меня. Я вернулся.
Вот он я, здесь!
Возле тропы твоей тебя ожидаю!
Наша общая тропа пусть тесной не станет!
Вот он я, здесь!
У наших детей пусть шаги лёгкими будут.
У наших детей пусть душа свободною станет.
Вот он я, здесь!
Возле тропы твоей тебя поджидаю!
Автор: sillvercat для fandom Americas 2018
Бета: sevasta, Анжелика-Анна
Канон: ориджинал
Размер: миди, 4365 слов
Пейринг/Персонажи: Маашлеча/Джоан, Бен Маккинли, Мелинда и другие
Категория: гет
Жанр: драма, романтика, мистика, юмор, флафф, PWP
Рейтинг: R
Краткое содержание: пустыня в лице койота-оборотня инициирует белую девушку, всё просто)
Примечание: время действия — начало 70-х
Использованы стихи индейского поэта Н. Скотта Момадэя
Предупреждения: попытка изнасилования, потеря девственности; сквернословие
Ссылка на ФБ-18: тут.
Джоан и сама не знала, зачем она потащилась на эту вечеринку, на это субботнее барбекю своей фирмы, когда она терпеть не могла подобных мероприятий в принципе. Но… она ведь была новенькой, приезжей с Востока, а тут ранчо в пустыне под Фениксом, это же так романтично и необычно, и пригласил её сам хозяин ранчо, второе лицо в компании, руководитель отдела Бен Маккинли… как же она могла отказаться?
Нет, она и вправду не могла.
Вначале всё действительно было очень, очень романтично. Джоан то и дело восторженно ахала, уставившись в окно «линкольна» Маккинли, пока сам Бен, добродушно над нею подтрунивая, умело вёл машину по федеральному шоссе.
Бену было под сорок, и он уже начал немного лысеть и толстеть, но его открытое симпатичное лицо с ямочкой на подбородке сразу же располагало к себе. Сейчас, не в офисном костюме, а в клетчатой рубашке, джинсах и «стетсоне», он выглядел настоящим бравым ковбоем.
Джоан хотела сама взять напрокат автомобиль, но Маккинли безапелляционно велел ей даже не заикаться об этом.
И вот она сидела в его вишнёвом «линкольне» и во все глаза смотрела в окно, за которым плыла пустыня. Величественная, дикая, древняя пустыня, виденная ею раньше только в иллюминатор «боинга» на подлёте к Фениксу. Сам Феникс был обычным современным мегаполисом, царством небоскрёбов с деловым районом, где Джоан работала и жила в принадлежавшей фирме небольшой квартирке размером, как снисходительно шутил Бен, с платяной шкаф. О том, что она находится в центре огромной аризонской пустыни, напоминали только расположенные повсюду кондиционеры.
А сейчас пустыня расстилалась прямо вокруг неё.
Красные, шафрановые и лимонно-жёлтые плоскогорья, которые, как она вычитала в справочнике для туристов, назывались здесь «месы». Они были похожи на застывшие каменные озёра, волнами стекающие на бурый песок равнины. А над всем этим великолепием пронзительно и ярко синело небо.
— Боже, ну почему я не художник? — забывшись, прошептала Джоан, не отрываясь от окна.
Мелинда, светленькая, кудрявая и миниатюрная секретарша босса, ехидно хихикнула на заднем сиденье:
— Может быть, потому что ты менеджер по связям с общественностью?
«Никчемная работа», — подумала вдруг Джоан и сама испугалась такой крамольной мысли. Она же гордилась тем, что ей удалось добиться карьерного роста — здесь, в Фениксе, в региональном отделении их компании. Но перед той величественной красотой, что раскинулась вокруг, всё казалось пустым и мелким.
А вот Мелинда в окно даже не смотрела. Она полировала пилочкой свои розовые ноготки. Конечно, она ведь была местной, выросла здесь, величие пустыни её совсем не удивляло. Джоан подумала, что сама она никогда к такому не привыкнет.
Среди рекламных щитов на обочине мелькнул указатель: «Резервация Спринг-Крик — 2 мили» с изображением стилизованной бизоньей головы.
— Индейская резервация? — вырвалось у Джоан. — И бизоны здесь водятся?
— Всё для ублажения туристов, — пожал плечами Бен. — Краснокожие трясут перьями, бизоны — рогами. И так из поколения в поколение. Что им ещё делать? Если бы правительство меня содержало, я бы тоже предпочёл не работать, а трясти… чем-нибудь.
Он подмигнул Мелинде, и та звонко рассмеялась.
— Они все пьяницы, — нравоучительно продолжал Бен. — Пьют на деньги налогоплательщиков. То есть на наши.
— Кто, бизоны? — сквозь смех выдавила Мелинда, и Бен сперва шикнул на неё, но потом и сам ухмыльнулся:
— И бизоны тоже. Вонючие грязные алкоголики.
— Ты всю романтику выбьешь из головы у нашей восточной мисс, — нараспев протянула Мелинда.
Джоан хотела было сказать, что вовсе не романтична, но это было бы неправдой. Она только коротко вздохнула.
Не спорить же с ними. Джоан и в самом деле была тут чужой и совсем не знала местных реалий.
На автозаправке произошёл маленький, но неприятный инцидент. Бен не захотел пропустить вперёд старый обшарпанный синий «понтиак», за рулём которого сидел индеец — да, по виду явный индеец: широкоплечий, смуглый, в поношенной рабочей куртке, со связанными в хвост иссиня-чёрными волосами. А на заднем сиденье машины подпрыгивали и возились несколько таких же черноволосых смуглых ребятишек. Бен, бесцеремонно подрезав «понтиак» на подъезде к заправке, первым подкатил к единственной свободной бензоколонке.
— Эй, мистер! — раздался сзади не возмущённый, а, скорее, удивлённый оклик. — Что за дела?
Индеец вышел из затормозившего «понтиака», хлопнув дверцей. Тёмные брови его сошлись к переносице, пальцы крепких рук были сцеплены за спиной. Дети на заднем сиденье перестали возиться и притихли, тараща чёрные круглые глаза. Они походили на взъерошенных воронят в гнезде.
— Я тороплюсь, — нехотя процедил Бен, глянув на индейца через плечо. — Я человек занятой. А тебе некуда торопиться, приятель, разве что поскорее мескалем накачаться. Доверху залей, Сэм, — обратился он к заправщику.
Джоан замерла, почему-то вцепившись в ручки своей сумки.
Водитель «понтиака» немного постоял, крепко сжав губы. Потом посмотрел на ребятишек в машине, повернулся и вновь уселся за руль. Но, прежде чем захлопнуть дверцу, он встретился взглядом с ошеломлённо уставившейся на него Джоан.
Глаза у него оказались тёмно-золотыми, как песок пустыни. Странно, но в них не было злости и даже досады. Только усталое спокойствие. Будто это и не его только что унизили на глазах его детей.
Джоан прикусила губу и отвернулась, внезапно ощутив острый укол стыда.
— Будьте осторожны, мэм, — вдруг негромко, но чётко произнёс индеец, и она снова вскинула растерянный взгляд. Однако он уже закрыл дверцу.
— Это было невежливо. Грубо, — скороговоркой выпалила Джоан, едва «линкольн» Бена отъехал от заправки.
— Ничего подобного. Это было справедливо, — отрезал Бен, покосившись на неё с некоторым раздражением. — Послушай, это же краснокожий, куда ему спешить, в самом-то деле? А я фактически содержу его и весь его выводок. Пусть знает своё место.
— Он выглядел довольно сильным, этот чиф, — возвестила Мелинда своим чистым высоким голоском. — Рисковый ты парень, Бен Маккинли.
— Попробовал бы он со мной связаться, — небрежно отмахнулся Бен, хотя по его расплывшемуся в улыбке лицу читалось, что он явно польщён. — Этот чиф вёз куда-то своих отпрысков, при них он бы и не стал залупаться. Я всегда мгновенно просчитываю ситуацию и людей, — добавил он самодовольно, — я же пиарщик.
Джоан сжала губы, чтобы не сказать лишнего — совсем как тот индеец у заправки, но почувствовала, что щёки её вновь загорелись румянцем. Бен тоже это заметил.
— Эй, восточная мисс, а ты случайно не из всяких там радикалов, пацифистов, борцов за гражданские права и прочую муть? — настороженно протянул он враз похолодевшим тоном. — Нам здесь такие не нужны.
Джоан испуганно покачала головой, а вслух торопливо выдавила:
— Нет-нет, что ты. Я… нет.
— А чего ради этот чиф велел тебе быть осторожной? — не отставала Мелинда.
— Я не знаю, — пробормотала Джоан, совершенно смешавшись.
Бен невольно пришёл ей на помощь, весело заявив:
— Хотел произвести впечатление на белую цыпочку, только и всего. Не ревнуй, Мелли.
— Что ты городишь, Бен Маккинли! — взвилась Мелинда, а тот радостно захохотал.
Но Джоан не думала, будто индеец стремился «произвести впечатление». В его усталом взгляде не было ни капли сексуального интереса. Хотя она и не считала себя красивой или сексапильной — довольно невзрачная девица, не уродина, но и не столь симпатичная, чтобы привлекать внимание мужчин: остроносенькая, хрупкая, с волосами мышиного цвета, которые она лишь недавно решилась осветлить. Перед отъездом из родительского дома в Иллинойсе.
В общем, она и правда не знала, почему индеец так сказал.
* * *
Ранчо Бена — его фамильное владение, как он с гордостью объяснил, — называлось «Туманная гряда». Здесь высился построенный на старом фундаменте двухэтажный просторный особняк с бассейном на заднем дворе. Кроме местных растений, среди которых Джоан опознала юкку из того же туристического путеводителя, тут росли какие-то пышные тропические кустарники и деревья, яркая сочная зелень которых контрастировала с аскетическим ландшафтом пустыни.
— Об этом патио заботится Санчо, наш мекс. Ну, мексиканец, садовник, — небрежно пояснил Бен в ответ на вопросительный взгляд Джоан. — Он же и бассейн чистит. Проходи в дом, детка, смелее, не тушуйся. В правом крыле, на втором этаже, гостевые комнаты. Располагайся, где угодно. Там в гардеробных и купальники имеются. Что-нибудь тебе да подойдёт.
Мелинда уже уверенно поднималась на второй этаж по лестнице с широкими ступенями. Очевидно, она гостила здесь не раз.
Джоан совсем не понравилось, что Бен назвал её «деткой», как и идея надеть чужой купальник, но она промолчала и поднялась наверх вслед за Мелиндой.
Вскоре подъехали остальные гости, в основном сотрудники фирмы. Джоан пока что плохо помнила, кто из них есть кто, но всем кивала и старательно улыбалась. Дым от барбекю, выпивка, бойкий гвалт, громкая музыка — всё было как на любой из вечеринок, где ей раньше приходилось бывать.
Но здесь в спину ей жарко дышала пустыня, о чьём величавом и молчаливом присутствии Джоан ни на миг не могла забыть. Хотя ей было даже весело, насколько это вообще удавалось в такой толпе полузнакомых и полупьяных людей.
Всё пошло наперекосяк с того момента, как она выпила две «Маргариты» подряд. Коктейли предложил ей Бен. Даже не предложил, а бесцеремонно втиснул Джоан в руки бокал и велел:
— Давай-ка, выпей как следует! Что ты, как замороженная.
Джоан вздрогнула. Это слово прозвучало по отношению к ней не впервые. «Замороженная», «ледышка», «рыба»…
Она послушно осушила сперва один бокал, а немного погодя — под цепким взглядом Бена — второй.
Джоан всегда пасовала перед чужим напором, послушно подчиняясь более сильной воле, что проистекало, как однажды объяснил ей психотерапевт, из желания заслужить любовь своих родителей. Возможно. Но Джоан не хотела углубляться в эти покоробившие её подробности и психотерапевта больше не посещала. Такие визиты к тому же обходились недёшево. Да, она осознавала, что выглядит покорной овцой, надо было что-то с этим делать, и она собиралась обязательно сделать… когда-нибудь.
Но сейчас она чувствовала себя не просто овцой, а совершеннейшей дурой. Пьяной, больной и до смерти напуганной виктимной дурой, которую беззастенчиво напоили и намеревались вот-вот трахнуть, а она не в состоянии была даже пальцем пошевелить.
Она в ужасе сообразила, что Бен наверняка что-то подмешал ей в коктейли, от которых она не посмела отказаться. И вот теперь лежала, распластанная, как тряпка, на широкой деревянной скамье в том тропическом садике-патио, который ей так понравился. В спину ей больно врезался какой-то брус, а сверху навалился и пыхтел Бен, воняя перегаром. Он уже задрал на Джоан узкую юбку и торопливо шарил вспотевшей ладонью по её животу, нащупывая пояс колготок и резинку трусиков.
На лужайке возле бассейна продолжалось громкое веселье. До Джоан доносились хмельные взвизги и ритмичная музыка. Рок-н-ролл. Никто бы не расслышал её криков, даже если бы она смогла закричать.
Но она не могла ни закричать, ни вырваться. Не было сил.
— Восточная мисс Недотрога, — с пьяным смешком пробормотал Бен, наконец сдёрнув с Джоан затрещавшее бельё. — Сейчас я как следует тебя потрогаю… и попробую. М-м…
Его мокрые губы больно впились в её сосок, а толстый шершавый палец, натирая ей промежность, грубо полез внутрь.
Это было отвратительно. Джоан поняла, что её сейчас вырвет.
— Не надо! Я не хочу… — жалобно простонала она, пытаясь вывернуться, отпихнуть его, но руки не слушались.
— З-захочешь, — с непререкаемой уверенностью заявил Бен, подняв голову. Взгляд его плыл, фокусируясь на ней в искреннем изумлении. — Ты что, целка, что ли? Вот это сюрприз!
Он был похож на кабана, подумала Джоан, кусая губы. На гнусно сопящего жирного кабана.
От неожиданно налетевшего порыва горячего ветра зашелестели кроны деревьев у неё над головой, и она мысленно взмолилась, сама не зная, к кому обращается:
— Помоги мне!
Наверное, она всё-таки потеряла сознание, потому что в следующий миг увидела нечто настолько странное, что никак не могло происходить в одной с нею реальности.
Скатившегося со скамьи Бена преследовало среди зарослей юкки странное существо с головой койота. Именно койота! Джоан уже видела такого зверя раньше — поджарого, с рыжевато-бурой шерстью, похожего одновременно на лисицу и на волка, с хищно и весело улыбающейся пастью.
Джоан шире раскрыла воспалённые глаза, чтобы убедиться, что это ей не мерещится. Да, тело существа было телом мужчины, причём одетым в привычные рабочие джинсы и тёмную рубашку, но на его широких плечах скалилась морда койота, обнажив острые белые клыки в подобии ехидной усмешки.
Подвывая, всхлипывая и держа обеими руками расстёгнутые брюки, Бен слепо пытался выбраться из колючих кустов, но существо меткими безжалостными ударами вскинутого над головой кнута загоняло его обратно. Джоан завороженно, не моргая, глядела на это зрелище, словно на какой-то спектакль. Спохватившись наконец, она пошевелилась и кое-как оправила на себе бельё и юбку. Разорванные колготки упали под скамью.
— Пожалуйста, — едва выговорила она дрожащим голосом. — Не надо больше. Хватит!
Почему-то она совсем не боялась загадочного существа. Она знала, что оно пришло на её зов из пустыни, что оно послушается её.
Существо действительно остановилось и опустило вскинутую руку с кнутом. Воспользовавшись этой передышкой, Бен ринулся прочь едва ли не на четвереньках, продолжая придерживать сползающие штаны и тонко завывая.
Джоан сползла со скамьи и поднялась на ноги, едва сохранив равновесие. Голова у неё шла кругом.
Пальцы существа, тут же подхватившего её под локоть, оказались очень горячими, а взгляд тёмно-золотых раскосых глаз, устремлённых на неё — внимательным и тёплым.
Существо потянуло Джоан в сторону, к воротам особняка, но тут за кустами, со стороны бассейна, где временно затих возбуждённый гам, снова послышались тревожные возгласы, а затем звуки шагов. Кто-то продирался через заросли.
Из кустов вывалился не кто иной, как Бен Маккинли, встрёпанный, яростно сопящий, сжимающий в руке огромный револьвер — настоящую пушку. Джоан не успела даже испугаться, как грохнул выстрел, и мимо её уха противно провизжала пуля.
Стиснувшая её локоть рука существа разжалась, и от толчка Джоан отлетела в сторону, снова распластавшись на скамье. А существо просто исчезло. Растаяло. Растворилось среди ночных теней, запорошив глаза Джоан горстью горячего песка. Лишь порыв ветра прошелестел в древесных кронах.
— Боже… — прошептала Джоан, упираясь локтями в скамью.
Только это она и могла сказать.
* * *
Дальше началась невнятная суматоха. Протрезвевший Бен притащил откуда-то собаку — крупного добермана в чёрных подпалинах, тыкал его мордой в песок и требовал:
— Ищи! Найди мне эту падлу!
Гости боязливо жались друг к другу и перешёптывались, доберман протестующе скулил и пытался вырываться.
Выяснилось, что никто, кроме Бена, не успел увидеть странного пришельца из пустыни, и все посчитали, что у Бена начались пьяные глюки. Джоан упорно отмалчивалась на все любопытные вопросы и от неё наконец отстали, опять же, очевидно, решив, что она перебрала лишнего, как и сам хозяин. Полицию или шерифа, о которых заикнулась было Мелинда, никто вызывать не стал. К большому облегчению Джоан.
И правда, что бы она стала говорить на допросе? Что начальник отдела пытался её изнасиловать, а из пустыни явился дух, которого она позвала на помощь, и наказал обидчика?
Бред, бред…
Разозлённый и оскорблённый Бен, ругаясь себе под нос, широкими шагами ушёл в дом, и гости вереницей потянулись за ним. На Джоан, притаившуюся в углу скамьи, никто не обращал внимания. Только Мелинда обернулась на ходу и раздражённо крикнула ей:
— Спать иди!
— Я… ещё немного посижу тут. Мне нехорошо, — невнятно сообщила Джоан, и Мелинда, пожав точёными плечами — мол, как знаешь, — скрылась из виду.
Пошла утешать Бена, подумала Джоан, внезапно развеселившись.
Всё это было так забавно. О Господи! Что за безумие?! Её чуть было не изнасиловали, а ей стало забавно?!
Но с её губ так и рвался смех, особенно когда она вспоминала, как метался среди колючей юкки Бен Маккинли, держа обеими руками свои сползающие штаны.
Она встала со скамьи и потихоньку пошла вдоль каменной ограды к воротам. Луна плыла высоко над нею, освещая каждую травинку и ветку, так что она не боялась споткнуться.
Она вообще ничего не боялась — впервые в жизни. Она дышала полной грудью, вбирая в себя воздух ночной пустыни и даже не опасалась, что её заметят из окон особняка. Она почему-то была уверена, что стала практически невидимой для чужих глаз.
Чужих! Ещё одна странная мысль. Разве сама она не была здесь чужой?
«Нет».
Джоан услышала негромкое «нет» так же чётко, как если бы кто-то прошептал ей это прямо в ухо. Или это был всего лишь порыв ветра?
«Нет».
Джоан счастливо засмеялась, не думая, что её кто-нибудь услышит и спросит, куда это она собралась. Всё вокруг было таким странным и… волшебным. «Хотя, возможно, — мелькнула у неё резонная мысль, — это всего лишь продолжал действовать наркотик, подмешанный Беном».
«Нет».
— Очень хорошо! — громко сказала Джоан, выйдя наконец к высоким воротам. Всё происходило словно в каком-то заколдованном сне. Но хорошем сне. Добром.
Чей-то холодный влажный нос ткнулся ей в щиколотку. Это оказался давешний доберман, которого Бен безуспешно заставлял искать пустынного пришельца. Джоан не испугалась, хотя всегда побаивалась собак. Она наклонилась и потрепала пса по холке, погладила острую морду. Он поднял на неё умные глаза.
— Выпусти меня, я ухожу, — тихо попросила она, и тот послушно отошёл в сторону, пропуская её в ворота.
Джоан сама не знала, куда бредёт. Пустыня раскинулась перед нею, ровная, как стол, отдавая накопившиеся за день тепло. Песчинки и камешки забивались ей в туфли. Джоан так и подмывало скинуть их и идти босиком, но рассудок подсказывал ей, что её изнеженные ступни не выдержат такого похода.
Очень далеко на горизонте сверкали какие-то отблески, похожие на зарницы, и Джоан, присмотревшись повнимательнее, поняла, что это отсветы фар автомобилей, проносящихся по федеральной трассе. Машины стремительно пролетали там и исчезали в ночи.
Но тот огонёк, что ярко горел не так далеко от Джоан, в тени невысокого утёса, никуда не исчезал. Он приближался с каждым её шагом.
Это горел костёр.
Не раздумывая ни секунды, Джоан повернулась и направилась прямо к нему. Она точно знала, кто разжёг этот костёр, и кто сидит рядом, поджидая её.
Она не ошиблась.
Индеец, с которым Бен повздорил на автозаправке, который предупредил её, чтобы она была осторожнее, поднял на неё свои яркие тёмно-золотые глаза. Блики костра освещали его меднокожее, резко очерченное лицо с твёрдой складкой губ и чёрным росчерком бровей. Джоан жадно вгляделась в это замкнутое лицо, пытаясь увидеть в нём… что? Оскаленную морду койота? Она ничего не увидела и разочарованно вздохнула.
Словно прочитав её мысли, индеец мимолётно улыбнулся. Протянул ей большую ладонь, но не коснулся руки Джоан, просто похлопал по одеялу рядом с собой, приглашая её присесть.
Джоан, потоптавшись немного, неловко уселась, старательно натягивая на колени свою истерзанную юбку. Хотя, если этот человек и был тем странным существом в саду у Бена, он успел рассмотреть анатомию Джоан во всех подробностях, пока она, словно тряпка, валялась на той злосчастной скамье.
Подумав так, Джоан покраснела и отвернулась. Что она вообще здесь делает? Зачем пришла сюда? Зачем подошла к костру?
Горячие крепкие пальцы коснулись её локтя, и её покрывшаяся мурашками кожа мгновенно их узнала.
— Это я позвал тебя сюда, — сказал индеец своим глубоким голосом. — Ты позвала меня, а я тебя.
— Зачем? — тихо спросила Джоан, не в силах отвести взгляда от этого спокойного, исполненного внутренней силы лица. В уголках устремлённых на неё глаз резко обозначались морщинки, в чёрных волосах кое-где поблескивала седина.
— Затем, что нам обоим это нужно, — просто ответил индеец. — Скажи мне своё имя, прежде чем мы ляжем.
— Ляжем? — одними губами повторила она и откашлялась. — Джоан. Меня зовут Джоан.
— Я Маашлеча, Койот, — легко проговорил он, не выпуская её локтя, мягко поглаживая его, и она вздрагивала от каждого касания. — Я живу здесь всегда.
— О, — вымолвила Джоан и на миг сильно прикусила губу, чтобы боль отрезвила её.
Но боль не отрезвляла. Жар прихлынул изнутри, из глубины её тела, желаний которого она никогда раньше не ощущала так остро. Даже трусики, кажется, намокли. Какой стыд!
Она заёрзала на колючем одеяле, пряча глаза и снова прикусывая губы до боли, а индеец — Маашлеча, Койот — легко засмеялся.
Но не над нею, она это знала, а просто от удовольствия. И от предвкушения ещё большего удовольствия. Почему-то она так хорошо его понимала.
Он скользнул рукой в её трусики, совсем не так грубо, как это недавно сделал Бен, и мечтательно произнёс:
— У тебя там всё набухло. Ты такая влажная и горячая. И вкусно пахнешь, — он даже потянул воздух носом. — Ты хочешь меня.
— Вот новость, — прошептала она, неловко усмехнувшись, и снова заёрзала, но не отстранилась от его руки, от его ласковых, настойчивых и бесстыдных пальцев.
— Ты красавица, — мягко продолжал он, медленно укладывая её на одеяло и нависая над нею всем своим большим телом, от которого исходил жар, словно от песка пустыни.
— Вот новость, — повторила Джоан вздрагивающим голосом, облизывая воспалённые губы, и он опять гортанно рассмеялся.
Она не заметила, когда он успел раздеться, только не переставала упоенно водить ладонями по его каменно-твёрдому гладкому телу, крепким длинным мышцам, с удивлением и наслаждением изучая его. Это тело так не походило на её собственное! И на тело Бена Маккинли, обрюзгшее и рыхлое, тоже не походило.
Когда он приподнял её за бёдра и натянул на себя, она ахнула и задрожала, цепляясь за его сильные руки. Было больно, горячо, что-то липкое потекло по её бедру. Кровь? Она длинно и сладко всхлипнула. Маашлеча наклонился, слизывая с её век слезинки. Уложил её на бок, не покидая её распятого, бесстыдно распахнутого тела, продолжая входить и выходить из него плавными, томительно тягучими движениями. Джоан откинула голову назад, принимая каждый его толчок, каждое содрогание.
Она охрипла от криков и взмокла от пота. Она была совершенно счастлива.
Совершенно свободна.
…— Ты сказал, что живёшь здесь всегда, — много позже прошептала она, не поднимая головы с его твёрдого плеча и водя пальцами по его широкой груди, покрывшейся испариной. — Как это понимать?
Его грудь вздрогнула от смеха.
— Я был здесь задолго до того, как сюда пришли белые люди, — как нечто само собой разумеющееся пояснил Маашлеча. — Я видел, как в этой пустыне выросли города с домами до неба. Видел, как были выкопаны шахты для ракет. Это всё такие пустяки.
— Ты разыгрываешь меня, — недоверчиво произнесла она, приподнявшись на локте и всматриваясь в его лукавое лицо. Теперь она поняла, отчего у него эти морщинки возле глаз. От постоянно сдерживаемого смеха.
Он должен был казаться бесстрастным, но про себя всё время смеялся.
— Ну что ты, — Маашлеча качнул головой, продолжая едва заметно улыбаться. — Ты же моя женщина, как я могу лгать тебе, Виньян-Джоан.
— Значит, ты никогда не умрёшь, — сонно заключила она, снова укладываясь на одеяло, испачканное её кровью и его семенем. — Это прекрасно. Я рада.
— Май-о, — так же сонно согласился он.
— За столько лет ты, должно быть, наплодил в этой пустыне уйму детей. — спохватилась вдруг Джоан, запустив пальцы в его рассыпавшиеся по плечам чёрные волосы. — А я забеременела от тебя?
— Не твои дни месяца, — рассудительно отозвался он, и Джоан сразу поверила. Но продолжала допытываться:
— А те дети, с которыми ты был в машине на автозаправке — все твои?
— Ни один из них, — торжественно заявил Маашлеча, вытягиваясь на одеяле и весело поблёскивая в темноте своими раскосыми глазами. — Я учитель. Преподаю физкультуру в Школе за выживание. А это всё были мои ученики. Честное слово.
— Что такое Школа за выживание? — с любопытством спросила Джоан, окончательно стряхнув с себя сон, и уселась, скрестив ноги, на одеяле, голая, как земля. Его взгляд восхищённо скользил по её телу, и это было прекрасно.
Но сейчас её больше интересовало другое.
— Кайова, команчи, пайюты, апачи, — неторопливо разъяснил Маашлеча, — все здешние племена открывают сейчас такие школы. Чтобы красные дети помнили, кто они, чья в них течёт кровь, и на какой земле они живут.
— А ты с ними, потому что… — Джоан запнулась.
— Потому что я тоже часть этой земли, — Маашлеча поднял руку и заправил прядь волос ей за ухо. — Но ты не нашей крови. Ты вольна уйти.
Он расхохотался, когда она упёрлась ему в грудь кулаками и несколько раз гулко ударила по ней, как по барабану. Её глаза сердито сверкнули.
— Вот ещё! — яростно процедила она и вдруг тоже рассмеялась.
Она будто родилась заново. И ей, право, было всё равно, останется ли он с нею, этот насмешник и обманщик. Этот койот.
Он просто открыл ей двери в другую жизнь. Жизнь, где она наконец стала настоящей.
Где она сможет научиться рисовать.
* * *
— Виньян-Джоан!
Десятилетний Грег с разбегу кинулся к ней и едва успел затормозить, чтобы не сбить её с ног.
— Ты мчишься, как стадо бизонов! — засмеялась Джоан, обнимая его за худые плечи. — А Молли где?
— Сейчас придёт!
Молли была двенадцатилетней сестрёнкой Грега и самой способной ученицей в классе Джоан, которая уже полгода преподавала литературу и сама училась рисованию в Школе за выживание, открытой Советом племени кайова в резервации Спринг-Крик.
Зимнее Пау-Вау племени кайова вот-вот должно было начаться. За минувшие месяцы Джоан ещё ни разу не присутствовала на подобных многолюдных и торжественных сборищах.
Просторный спортзал школы постепенно заполнялся народом, стали появляться знакомые Джоан люди. Знакомые, но почти неузнаваемые в праздничных нарядах из шкур, расшитых перьями и бусами, завораживающе красивых.
Все кивали и улыбались ей, и она улыбалась и махала рукой в ответ. Но искала глазами в толпе только одного человека… и не находила.
— Грег, — наконец тихо спросила она, — а что это за женщина вон там? Что она делает?
Пожилая, незнакомая ей седовласая женщина в синем платье, расшитом узорами по вороту и подолу, неспешно шла по кругу, держа в руках пучок орлиных перьев и большую раковину, из которой подымался сизый дымок.
Грег недоумённо оглянулся:
— Где? А, это же бабушка Джонатана Деверо. И у неё шалфей, — пояснил он как ни в чём не бывало.
— Ну, шалфей… и что? — терпеливо вздохнула Джоан. — Полагаю, это не средство от комаров?
Грег заливисто прыснул и помотал головой:
— Не-а! Это церемония.
И снова умолк, чертёнок, лукаво на неё поглядывая. Его, видимо, забавляло то, что его учительница не знает таких простых вещей.
— Я могу попасть впросак и стать всеобщим посмешищем, если не буду знать, что это за церемония, — укоризненно проговорила Джоан.
Скуластое лицо мальчишки сразу стало серьёзным.
— Мы очищаем перед танцами наши тела и души дымом священной травы, — степенно объяснил он.
Джоанна задумчиво кивнула. Да, они же были народом охотников пустыни. Аромат шалфея отбивал запах человека.
Джоан зачарованно наблюдала, как один из вождей кайова — Джон Блэк Элк — набрал полные пригоршни дыма и словно умылся им. Маленькая девочка лет четырёх — его младшая дочка Сара — тоже истово и неумело махнула дым на себя обеими ладошками. Пожилая женщина с пучком перьев и раковиной пошла дальше.
Когда она поравнялась с ними, Грег указал ей глазами на Джоан, и пучок перьев погнал к ней сероватый дым, завивавшийся над косичкой сухой травы.
Так же неловко, как смуглая малышка, Джоан набрала в горсть дыма и, невольно зажмурившись, окунула в него лицо. Нахлынувший запах мгновенно напомнил ей о лете. О тех томительно сладких ночах, которые она проводила у костра Маашлечи, раскинувшись нагишом на его одеяле.
Она так и не забеременела тогда. А он исчез в начале сентября — Месяца Горящей Травы. Пропал. Испарился. Развеялся, как горсть песка на ветру.
Он назвал её своей женщиной, но кто бы ему поверил! Только не она.
Тем не менее, все здесь звали её Виньян-Джоан и относились к ней уважительно, даже почтительно.
Будто очнувшись, она подняла глаза от раковины, от косички тлевшей там травы. И сразу же увидела его.
Маашлеча стоял в дверях спортзала и улыбался едва заметно, но так, что в углах его тёмно-золотых глаз собрались лучики морщинок. Заметив Джоан, он уже открыто расплылся в улыбке. Нахальной, наглой, хитрой ухмылке.
Койот!
Благодарно кивнув женщине с раковиной, Джоан поспешила навстречу ему.
— Ты опоздал на церемонию, — строго сказала она и остановилась, не дойдя до Маашлечи нескольких шагов.
— Я не буду сегодня танцевать, — отозвался он беззаботно таким родным хрипловатым голосом. — Ногу подвихнул.
— Лапу, хотел ты сказать, — сурово поправила она, и он наконец расхохотался.
— Ты строга, учительница, — прошептал он, привлекая её к себе на глазах всего зала. — Моя учительница. Моя Виньян-Джоан. Не кори меня. Я вернулся.
Вот он я, здесь!
Возле тропы твоей тебя ожидаю!
Наша общая тропа пусть тесной не станет!
Вот он я, здесь!
У наших детей пусть шаги лёгкими будут.
У наших детей пусть душа свободною станет.
Вот он я, здесь!
Возле тропы твоей тебя поджидаю!
@темы: фики, американские тексты, ФБ-18, индейцы
это койоты, они такие
Рыбе-Лис,
спасиюо!
)))
спасибо!